Esther 2:19
Parallel Verses
English Standard Version
Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.

King James Bible
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.

American Standard Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.

Douay-Rheims Bible
And when the virgins were sought the second time, and gathered together, Mardochai stayed at the king's gate,

English Revised Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.

Webster's Bible Translation
And when the virgins were assembled the second time, then Mordecai sat in the king's gate.

Esther 2:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Before relating the appearance of Esther before the king, the narrator more particularly describes in Esther 2:12-14 the preparations for this event, and how Esther behaved with respect to them.

Esther 2:12-13

"When every maid's turn came (i.e., at every time that any maid's turn came) to go in to King Ahashverosh, after the time when it had been done to her twelve months according to the law of the women - for thus were the days of their purification accomplished: six months with oil of myrrh, and six months with balsam and ointments of purification for women - and the maiden came to the king, all that she desired was given her to go with her out of the women's house unto the king's house." תּור, turn in succession, used only here and Esther 2:15. The turn to go in unto the king did not come to any maid until וגו היות מקּץ, at the end of the time when it had been done to her according to the law ... This time lasted twelve months after her reception into the house of the women; and the law of the women, according to which it was done to her, was, that she should be purified for six months with oil of myrrh, and as long with בּשׂמים, sweet odours and other ointments. בּאה הנּערה וּבזה (Esther 2:13) forms the continuation of the antecedent clause commencing with כּהנּיע, or, to speak more correctly, of a second antedecent with which the conclusion כּל־אשׁר את is connected. Some expositors understand בּזה, with the lxx, of the time: illo sc. tempore; others of the condition: hoc modo ornata or ea lege (Cler.), and therefore as parallel in meaning with the כּן of Esther 4:16. Either view is admissible and suits the sense, but the latter is more in harmony with the parallel passage Esther 4:16, and therefore preferable. All that was to be given her, can only relate to ornaments and jewels, which were to be given that each might appear before the king adorned and dressed after her own taste.

Esther 2:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the virgins.

Esther 2:3,4 And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom...

sat in the king's gate.

Esther 2:21 In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door...

Esther 3:2,3 And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him...

Esther 5:13 Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Cross References
Esther 2:3
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom to gather all the beautiful young virgins to the harem in Susa the citadel, under custody of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women. Let their cosmetics be given them.

Esther 2:4
And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." This pleased the king, and he did so.

Esther 2:21
In those days, as Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthan and Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, became angry and sought to lay hands on King Ahasuerus.

Esther 3:2
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage.

Esther 3:3
Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, "Why do you transgress the king's command?"

Esther 5:9
And Haman went out that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai.

Daniel 2:49
Daniel made a request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But Daniel remained at the king's court.

Jump to Previous
Assembled Doorway Gate Gathered House King's Mordecai Mor'decai Sat Seat Second Sitting Time Together Virgins Women
Jump to Next
Assembled Doorway Gate Gathered House King's Mordecai Mor'decai Sat Seat Second Sitting Time Together Virgins Women
Links
Esther 2:19 NIV
Esther 2:19 NLT
Esther 2:19 ESV
Esther 2:19 NASB
Esther 2:19 KJV

Esther 2:19 Bible Apps
Esther 2:19 Biblia Paralela
Esther 2:19 Chinese Bible
Esther 2:19 French Bible
Esther 2:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Esther 2:18
Top of Page
Top of Page