English Standard Version
And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones. You shall wield no iron tool on them;
King James Bible
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
American Standard Version
And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, of stones which iron hath not touched,
English Revised Version
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
Webster's Bible Translation
And there shalt thou build an altar to the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
Deuteronomy 27:5 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
At the same time, Jehovah had caused the people to be told that they were His treasured people of possession, as He had said in Exodus 19:5-6; and that if they kept all His commandments, He would set them highest above all nations whom He had created, "for praise, and for a name, and for glory," i.e., make them an object of praise, and renown, and glorification of God, the Lord and Creator of Israel, among all nations (vid., Jeremiah 33:9 and Jeremiah 13:11; Jeremiah 3:19-20). "And that it should become a holy people unto the Lord," as He had already said in Exodus 19:6. The sanctification of Israel was the design and end of its divine election, and would be accomplished in the glory to which the people of God were to be exalted (see the commentary on Exodus 19:5-6). The Hiphil האמיר, which is only found here, has no other meaning than this, "to cause a person to say," or "give him occasion to say;" and this is perfectly appropriate here, whereas the other meaning suggested, "to exalt," has no tenable support either in the paraphrastic rendering of these verses in the ancient versions, or in the Hithpael in Psalm 94:4, and moreover is altogether unsuitable in Deuteronomy 26:17.
Treasury of Scripture Knowledge
thou shalt not
If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.
you shall build an altar to the LORD your God of uncut stones. And you shall offer burnt offerings on it to the LORD your God,
just as Moses the servant of the LORD had commanded the people of Israel, as it is written in the Book of the Law of Moses, "an altar of uncut stones, upon which no man has wielded an iron tool." And they offered on it burnt offerings to the LORD and sacrificed peace offerings.
1 Kings 6:7
When the house was built, it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.
Jump to PreviousAltar Build Built Instrument Iron Lift Moreover Stones Tool Use Wave Wield
Jump to NextAltar Build Built Instrument Iron Lift Moreover Stones Tool Use Wave Wield
LinksDeuteronomy 27:5 NIV
Deuteronomy 27:5 NLT
Deuteronomy 27:5 ESV
Deuteronomy 27:5 NASB
Deuteronomy 27:5 KJV
Deuteronomy 27:5 Bible Apps
Deuteronomy 27:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 27:5 Chinese Bible
Deuteronomy 27:5 French Bible
Deuteronomy 27:5 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.