2 Kings 4:12
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him.

King James Bible
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

American Standard Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Douay-Rheims Bible
And he said to Giezi his servant Call this Sunamitess. And when he had called her, and she stood before him,

English Revised Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Webster's Bible Translation
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunamite. And when he had called her, she stood before him.

2 Kings 4:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Widow's Cruse of Oil. - A poor widow of the scholars of the prophets complained to Elisha of her distress, namely, that a creditor was about to take her two sons as servants (slaves). The Mosaic law gave a creditor the right to claim the person and children of a debtor who was unable to pay, and they were obliged to serve him as slaves till the year of jubilee, when they were once more set free (Leviticus 25:39-40). When the prophet learned, on inquiry that she had nothing in her house but a small flask of oil (אסוּך, from סוּך, means an anointing flask, a small vessel for the oil necessary for anointing the body), he told her to beg of all her neighbours empty vessels, not a few (אל־תּמעיטי, make not few, sc. to beg), and then to shut herself in with her sons, and to pour from her flask of oil into all these vessels till they were full, and then to sell this oil and pay her debt with the money, and use the rest for the maintenance of herself and her children. She was to close the house-door, that she might not be disturbed in her occupation by other people, and also generally to avoid all needless observation while the miracle was being performed. תּסּיאי המּלא, let that which is filled be put on one side, namely by the sons, who handed her the vessels, according to 2 Kings 4:5 and 2 Kings 4:6, so that she was able to pour without intermission. The form מיצקת is a participle Piel, and is quite appropriate as an emphatic form; the Keri השּׁקת (Hiphil) is an unnecessary alteration, especially as the Hiphil of יצק is הצּיּק. השׁמן ויּעמד, then the oil stood, i.e., it ceased to flow. The asyndeton בניך ואתּ is very harsh, and the Vav copul. has probably dropped out. With the alteration proposed by L. de Dieu, viz., of ואתּ into ואת, "live with thy sons," the verb תּחיי would necessarily stand first (Thenius).

2 Kings 4:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Gehazi

2 Kings 4:29-31 Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, salute him not...

2 Kings 5:20-27 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman this Syrian...

2 Kings 8:4,5 And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done...

servant

2 Kings 3:11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him?...

1 Kings 18:43 And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing...

1 Kings 19:3 And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.

Acts 13:5 And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.

Cross References
2 Kings 4:11
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.

2 Kings 4:13
And he said to him, "Say now to her, 'See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? Would you have a word spoken on your behalf to the king or to the commander of the army?'" She answered, "I dwell among my own people."

2 Kings 4:29
He said to Gehazi, "Tie up your garment and take my staff in your hand and go. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not reply. And lay my staff on the face of the child."

2 Kings 5:20
Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, "See, my master has spared this Naaman the Syrian, in not accepting from his hand what he brought. As the LORD lives, I will run after him and get something from him."

2 Kings 8:4
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Tell me all the great things that Elisha has done."

2 Kings 8:5
And while he was telling the king how Elisha had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and her land. And Gehazi said, "My lord, O king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life."

Jump to Previous
Gehazi Geha'zi Servant Shunamite Shunammite Shu'nammite Standeth Stood Voice Young
Jump to Next
Gehazi Geha'zi Servant Shunamite Shunammite Shu'nammite Standeth Stood Voice Young
Links
2 Kings 4:12 NIV
2 Kings 4:12 NLT
2 Kings 4:12 ESV
2 Kings 4:12 NASB
2 Kings 4:12 KJV

2 Kings 4:12 Bible Apps
2 Kings 4:12 Biblia Paralela
2 Kings 4:12 Chinese Bible
2 Kings 4:12 French Bible
2 Kings 4:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Kings 4:11
Top of Page
Top of Page