Parallel Verses English Standard Version “Have you not heard that I determined it long ago? I planned from days of old what now I bring to pass, that you should turn fortified cities into heaps of ruins, King James Bible Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps. American Standard Version Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps. Douay-Rheims Bible Hast thou not heard what I have done from the beginning? from the days of old I have formed it, and now I have brought it to effect: that fenced cities of fighting men should be turned to heaps of ruin: English Revised Version Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps. Webster's Bible Translation Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldst be to lay waste fortified cities in ruinous heaps. 2 Kings 19:25 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAfter the challenge, to observe the blasphemies of Sennacherib, Hezekiah mentions the fact that the Assyrians have really devastated all lands, and therefore that it is not without ground that they boast of their mighty power; but he finds the explanation of this in the impotence and nothingness of the gods of the heathen. אמנם, truly, indeed - the kings of Asshur have devastated the nations and their land. Instead of this we find in Isaiah: "they have devastated all lands and their (own) land" - which is evidently the more difficult and also the more original reading, and has been altered in our account, because the thought that the Assyrians had devastated their own land by making war upon other lands, that is to say, had depopulated it and thereby laid it waste, was not easy to understand. "And have cast their gods into the fire, for they are not gods, but works of human hands, wood and stone, and have thus destroyed them." Hezekiah does not mention this as a sign of the recklessness of the Assyrians (Knobel), but, because Sennacherib had boasted that the gods of no nation had been able to resist him (vv. 12, 13), to put this fact in the right light, and attach thereto the prayer that Jehovah, by granting deliverance, would make known to all the kingdoms of the earth that He alone was God. Instead of ונתנוּ we have in Isaiah ונתון, the inf. absol.; in this connection the more difficult and more genuine reading. This also applies to the omission of אלהים (2 Kings 19:19) in Isaiah 37:20, since the use of Jehovah as a predicate, "that Thou alone art Jehovah," is very rare, and has therefore been misunderstood even by Gesenius. By the introduction of Elohim, the thought "that Thou Jehovah art God alone" is simplified. Treasury of Scripture Knowledge Hast thou not, etc. or, Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? Should I now bring it to be laid waste, and fenced cities to be ruinous heaps? I have done it. Psalm 33:11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations. Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain. Isaiah 10:5,6,15 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation... Cross References Isaiah 10:5 Woe to Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury! Isaiah 45:7 I form light and create darkness; I make well-being and create calamity; I am the LORD, who does all these things. Micah 1:6 Therefore I will make Samaria a heap in the open country, a place for planting vineyards, and I will pour down her stones into the valley and uncover her foundations. Jump to Previous Ago Ancient Broken Cities Design Determined Ears Effect Fashioned Fenced Formed Fortified Heaps Heard Lay Masses Ordained Past Piles Planned Purposing Ruinous Ruins Shouldest Shouldst Stone Strong Times Towns Turn Turned Walls WasteJump to Next Ago Ancient Broken Cities Design Determined Ears Effect Fashioned Fenced Formed Fortified Heaps Heard Lay Masses Ordained Past Piles Planned Purposing Ruinous Ruins Shouldest Shouldst Stone Strong Times Towns Turn Turned Walls WasteLinks 2 Kings 19:25 NIV2 Kings 19:25 NLT 2 Kings 19:25 ESV 2 Kings 19:25 NASB 2 Kings 19:25 KJV 2 Kings 19:25 Bible Apps 2 Kings 19:25 Biblia Paralela 2 Kings 19:25 Chinese Bible 2 Kings 19:25 French Bible 2 Kings 19:25 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |