2 Kings 12:10
Parallel Verses
English Standard Version
And whenever they saw that there was much money in the chest, the king’s secretary and the high priest came up and they bagged and counted the money that was found in the house of the LORD.

King James Bible
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.

American Standard Version
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And when they saw that there was very much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up, and poured it out, and counted the money that was found in the house of the Lord:

English Revised Version
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and told the money that was found in the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and counted the money that was found in the house of the LORD.

2 Kings 12:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(5-17). Repairing of the temple (cf. 2 Chronicles 24:5-14). - 2 Kings 12:4, 2 Kings 12:5. That the temple, which had fallen into ruins, might be restored, Joash ordered the priests to collect all the money of the consecrated gifts, that was generally brought into the house of the Lord, and to effect therewith all the repairs that were needed in the temple. The general expression הקּדשׁים כּסף, money of the holy gifts, i.e., money derived from holy gifts, is more specifically defined by וגו עובר כּסף, according to which it consisted of three kinds of payments to the temple: viz., (1) עובר כּסף, i.e., money of persons mustered (or numbered in the census); עובר is an abbreviated expression for הפּקדים העובר, "he who passes over to those who are numbered" (Exodus 30:13), as it has been correctly interpreted by the Chald., Rashi, Abarb., and others; whereas the explanation "money that passes" (Luther), or current coin, which Thenius still defends, yields not suitable sense, since it is impossible to see why only current coin should be accepted, and not silver in bars of vessels, inasmuch as Moses had accepted gold, silver, copper, and other objects of value in natura, for the building of the tabernacle (Exodus 24:2-3; Exodus 35:5; Exodus 36:5-6). The brevity of the expression may be explained from the fact, that עובר כּסף had become a technical term on the ground of the passage in the law already cited. The objection raised by Thenius, that the explanation adopted would be without any parallel, would, if it could be sustained, also apply to his own explanation "current money," in which עובר is also taken as an abbreviation of לסּהר עבר לסּ in Genesis 23:16. There is still less ground for the other objection, that if עובר כּסף denoted one kind of temple-revenue, כּל or אישׁ would necessarily have been used. (2) ערכּו...אישׁ, "every kind of souls' valuation money;" אישׁ is more precisely defined by ערכּו, and the position in which it stands before כּסף resembles the בּתרו in Genesis 15:10 -literally, soul money of each one's valuation. Thenius is wrong in his interpretation, "every kind of money of the souls according to their valuation," to which he appends the erroneous remark, that אישׁ is also used in Zechariah 10:1 and Joel 2:7 in connection with inanimate objects as equivalent to כּל. ערכּו...אישׁ, every kind of valuation, because both in the redemption of the male first-born (Numbers 18:15-16) and also in the case of persons under a vow a payment had to be made according to the valuation of the priest. (3) "All the money that cometh into any one's mind to bring into the house of the Lord," i.e., all the money which was offered as a free-will offering to the sanctuary. This money the priests were to take to themselves, every one from his acquaintance, and therewith repair all the dilapidations that were to be found in the temple. In the Chronicles the different kinds of money to be collected for this purpose are not specified; but the whole is embraced under the general expression "the taxes of Moses the servant of God, and of the congregation of Israel, to the tent of the testimony," which included not only the contribution of half a shekel for the building of the temple, which is prescribed in Exodus 30:12., but also the other two taxes mentioned in this account.

(Note: There is no ground either in the words or in the facts for restricting the perfectly general expression "taxes of Moses and of the congregation of Israel" to the payment mentioned in Exodus 30:12, as Thenius and Bertheau have done, except perhaps the wish to find a discrepancy between the two accounts, for the purpose of being able to accuse the chronicler, if not of intentional falsification, as De Wette does, at any rate of perverting the true state of the case. The assertion of Thenius, that the yearly payment of half a shekel, which was appointed in the law and regarded as atonement-money, appears to be directly excluded in our text, is simply founded upon the interpretation given to עובר כּסף as current money, which we have already proved to be false.)

Again, according to 2 Kings 12:7 of the Chronicles, Joash gave the following reason for his command: "For Athaliah, the wicked woman, and her sons have demolished the house of God, and all the dedicated gifts of the house of Jehovah have they used for the Baals." We are not told in what the violent treatment of demolition (פּרץ) of the temple by Athaliah had her sons consisted. The circumstance that considerable repairs even of the stonework of the temple were required in the time of Joash, about 130 or 140 years after it was built, is quite conceivable without any intentional demolition. And in no case can we infer from these words, as Thenius has done, that Athaliah or her sons had erected a temple of Baal within the limits of the sanctuary. The application of all the dedicatory offerings of the house of Jehovah to the Baals, involves nothing more than that the gifts which were absolutely necessary for the preservation of the temple and temple-service were withdrawn from the sanctuary of Jehovah and applied to the worship of Baal, and therefore that the decay of the sanctuary would necessarily follow upon the neglect of the worship.

2 Kings 12:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the king's

2 Kings 19:2 And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth...

2 Kings 22:3,12 And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam...

2 Samuel 8:17 And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;

2 Samuel 20:25 And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests:

scribe. or, secretary
put up [heb] bound up

2 Kings 5:23 And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags...

in bags Sir J. Chardin informs us, `it is a custom of Persia always to seal up bags of money; and the money of the king's treasure is not told, but is received by bags sealed up.' These are what are called in the East {purses}; each of which, as Maillet informs us, contains money to the amount of

1500 livres, or about

63l. of our money. The money thus collected for the reparation of the temple, seems, in like manner, to have been reckoned in bags of equal value to each other; as we can scarcely imagine the placing it in bags would otherwise have been mentioned. The value of a Jewish purse is unknown; but the bags mentioned in

2 Kings 5:23 And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags...

, amounted to a talent.

Cross References
2 Samuel 8:17
and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary,

2 Kings 12:11
Then they would give the money that was weighed out into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD. And they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the LORD,

2 Kings 19:2
And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.

2 Kings 22:3
In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the secretary, to the house of the LORD, saying,

2 Kings 22:4
"Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money that has been brought into the house of the LORD, which the keepers of the threshold have collected from the people.

2 Chronicles 24:11
And whenever the chest was brought to the king's officers by the Levites, when they saw that there was much money in it, the king's secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and take it and return it to its place. Thus they did day after day, and collected money in abundance.

Jump to Previous
Abundant Amount Bags Bind Chest Count Counted Found High House King's Large Money Priest Royal Scribe Secretary Temple Tied Whenever
Jump to Next
Abundant Amount Bags Bind Chest Count Counted Found High House King's Large Money Priest Royal Scribe Secretary Temple Tied Whenever
Links
2 Kings 12:10 NIV
2 Kings 12:10 NLT
2 Kings 12:10 ESV
2 Kings 12:10 NASB
2 Kings 12:10 KJV

2 Kings 12:10 Bible Apps
2 Kings 12:10 Biblia Paralela
2 Kings 12:10 Chinese Bible
2 Kings 12:10 French Bible
2 Kings 12:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Kings 12:9
Top of Page
Top of Page