English Standard Version
Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
King James Bible
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
American Standard Version
Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed.
English Revised Version
Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Webster's Bible Translation
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine may not be blasphemed.
Weymouth New Testament
Let all who are under the yoke of slavery hold their own masters to be deserving of honour, so that the name of God and the Christian teaching may not be spoken against.
1 Timothy 6:1 Parallel
CommentaryVincent's Word Studies
As many servants as are under the yoke (ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι)
Incorrect. Rather, as many as are under the yoke as bondservants. As bondservants is added in explanation of under the yoke, which implies a hard and disagreeable condition. Yoke is used only here of the state of slavery. In Galatians 5:1; Acts 15:10, of the Mosaic law. See on Matthew 11:29.
Their own (τοὺς ἰδίους)
Lit. private, personal, peculiar, as 1 Corinthians 3:8; 1 Corinthians 7:7. Sometimes strange, eccentric. Contrasted with δημόσιος public or κοινός common. See Acts 4:32. Sometimes without emphasis, substantially equals possessive pronoun, just as Lat. proprius passes into suus or ejus, or οἰκεῖος belonging to one's house into the simple one's own. See on Galatians 6:10, and comp. Matthew 22:5; Matthew 25:14. In lxx commonly with the emphatic sense. Very often in the phrase κατ' ἰδίαν privately, as Mark 4:34; Luke 9:10; Galatians 2:2, but nowhere in Pastorals.
Be not blasphemed (μη - βλασφημῆται)
Or be evil spoken of. See on blasphemy, Mark 7:22, and be evil spoken of, Romans 14:16; 1 Corinthians 10:30. Paul uses the word, but not in the active voice as in the Pastorals.
Treasury of Scripture Knowledge
Bondservants, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,
1 Timothy 5:14
So I would have younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander.
to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
1 Peter 2:18
Servants, be subject to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unjust.
Jump to PreviousBlasphemed Bondmen Bondservants Christian Consider Count Defamed Deserving Doctrine Evil Full God's Hold Honor Honour Masters Regard Respect Servants Slandered Slavery Slaves Teaching Worthy Yoke
Jump to NextBlasphemed Bondmen Bondservants Christian Consider Count Defamed Deserving Doctrine Evil Full God's Hold Honor Honour Masters Regard Respect Servants Slandered Slavery Slaves Teaching Worthy Yoke
Links1 Timothy 6:1 NIV
1 Timothy 6:1 NLT
1 Timothy 6:1 ESV
1 Timothy 6:1 NASB
1 Timothy 6:1 KJV
1 Timothy 6:1 Bible Apps
1 Timothy 6:1 Biblia Paralela
1 Timothy 6:1 Chinese Bible
1 Timothy 6:1 French Bible
1 Timothy 6:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.