1 Samuel 16:22
Parallel Verses
English Standard Version
And Saul sent to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for he has found favor in my sight.”

King James Bible
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.

American Standard Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.

Douay-Rheims Bible
And Saul sent to Isai, saying: Let David stand before me: for he hath found favour in my sight.

English Revised Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.

Webster's Bible Translation
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.

1 Samuel 16:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When Saul's attendants, i.e., his officers at court, perceived the mental ailment of the king, they advised him to let the evil spirit which troubled him be charmed away by instrumental music. "Let our lord speak (command); thy servants are before thee (i.e., ready to serve thee): they will seek a man skilled in playing upon the harp; so will it be well with thee when an evil spirit of God comes upon thee, and he (the man referred to) plays with his hands." The powerful influence exerted by music upon the state of the mind was well known even in the earliest times; so that the wise men of ancient Greece recommended music to soothe the passions, to heal mental diseases, and even to check tumults among the people. From the many examples collected by Grotius, Clericus, and more especially Bochart in the Hieroz. P. i. l. 2, c. 44, we will merely cite the words of Censorinus (de die natali, c. 12): "Pythagoras ut animum sua semper divinitate imbueret, priusquam se somno daret et cum esset expergitus, cithara ut ferunt cantare consueverat, et Asclepiades medicus phreneticorum mentes morbo turbatas saepe per symphoniam suae naturae reddidit."

1 Samuel 16:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

1 Samuel 16:21 Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.

1 Samuel 16:23 So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.

Cross References
1 Samuel 16:21
And David came to Saul and entered his service. And Saul loved him greatly, and he became his armor-bearer.

1 Samuel 16:23
And whenever the harmful spirit from God was upon Saul, David took the lyre and played it with his hand. So Saul was refreshed and was well, and the harmful spirit departed from him.

Daniel 1:5
The king assigned them a daily portion of the food that the king ate, and of the wine that he drank. They were to be educated for three years, and at the end of that time they were to stand before the king.

Jump to Previous
Allow David Eyes Jesse Please Pleased Pleasing Saul Service Sight Stand Word
Jump to Next
Allow David Eyes Jesse Please Pleased Pleasing Saul Service Sight Stand Word
Links
1 Samuel 16:22 NIV
1 Samuel 16:22 NLT
1 Samuel 16:22 ESV
1 Samuel 16:22 NASB
1 Samuel 16:22 KJV

1 Samuel 16:22 Bible Apps
1 Samuel 16:22 Biblia Paralela
1 Samuel 16:22 Chinese Bible
1 Samuel 16:22 French Bible
1 Samuel 16:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Samuel 16:21
Top of Page
Top of Page