1 Chronicles 10:12
Parallel Verses
English Standard Version
all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh. And they buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days.

King James Bible
They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

American Standard Version
all the valiant men arose, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Douay-Rheims Bible
All the valiant men of them arose, and took the bodies of Saul and of his sons, and brought them to Jabes, and buried their bones under the oak that was in Jabes, and they fasted seven days.

English Revised Version
all the valiant men arose, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Webster's Bible Translation
They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

1 Chronicles 10:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In 1 Sam his narrative forms the conclusion of Saul's last war with the Philistines. The battle was fought on the plain of Jezreel; and when the Israelites were compelled to retire, they fell back upon Mount Gilboa, but were hard pressed by the Philistines, so that many fell upon the mountain. The Philistines pressed furiously after Saul and his sons, and slew the latter (as to Saul's sons, see on 1 Chronicles 8:33); and when the archers came upon Saul he trembled before them (יחל from חוּל), and ordered his armour-bearer to thrust him through. Between המּורים and בּקּשׁת the superfluous אנשׁים is introduced in Samuel, and in the last clause מאד is omitted; and instead of מהמּורים we have the unusual form מן־היּורים (cf. 2 Chronicles 35:23). In Saul's request to his armour-bearer that he would thrust him through with the sword, וּדקרני (1 Samuel 31:4) is omitted in the phrase which gives the reason for his request; and Bertheau thinks it did not originally stand in the text, and has been repeated merely by an oversight, since the only motive for the command, "Draw thy sword, and thrust me through therewith," was that the Philistines might not insult Saul when alive, and consequently the words, "that they may not thrust me through," cannot express the reason. But that is scarcely a conclusive reason for this belief; for although the Philistines might seek out Saul after he had been slain by his armour-bearer, and dishonour his dead body, yet the anxiety lest they should seek out his corpse to wreak their vengeance upon it could not press so heavily upon him as the fear that they would take vengeance upon him if he fell alive into their hands. It is therefore a more probable supposition that the author of the Chronicle has omitted the word וּדקרני only as not being necessary to the sense of the passage, just as עמּו is omitted at the end of 1 Chronicles 10:5. In 1 Chronicles 10:6 we have וכל־בּיתו instead of the כּל־אנשׁיו גּם כליו ונשׂא of Samuel, and in 1 Chronicles 10:7 ישׂראל אנשׁי is omitted after the words נסוּ כּי (Samuel). From this Bertheau concludes that the author of the Chronicle has designedly avoided speaking of the men of Saul's army or of the Israelites who took part in the battle, because it was not his purpose to describe the whole course of the conflict, but only to narrate the death of Saul and of his sons, in order to point out how the supreme power came to David. Thenius, on the contrary, deduces the variation between the sixth verse of the Chronicles and the corresponding verse in Samuel from "a text which had become illegible." Both are incorrect; for כּל־אנשׁיו are not all the men of war who went with him into the battle (Then.), or all the Israelites who took part in the battle (Berth.), but only all those who were about the king, i.e., the whole of the king's attendants who had followed him to the war. כּל־בּיתו is only another expression for כּל־אנשׁיו, in which the כּליו נשׂא is included. The author of the Chronicle has merely abridged the account, confining himself to a statement of the main points, and has consequently both omitted ישׂראל אנשׁי in 1 Chronicles 10:7, because he had already spoken of the flight of the warriors of Israel in 1 Chronicles 10:1, and it was here sufficient to mention only the flight and death of Saul and of his sons, and has also shortened the more exact statement as to the inhabitants of that district, "those on the other side of the valley and on the other side of Jordan" (Samuel), into בּאמק אשׁר. In this abridgement also Thenius scents a "defective text." As the inhabitants of the district around Gilboa abandoned their cities, they were taken possession of by the Philistines.

1 Chronicles 10:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the oak

Genesis 35:8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

2 Samuel 21:12-14 And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead...

fasted

Genesis 50:10 And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation...

2 Samuel 3:35 And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also...

Cross References
John 11:19
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.

Genesis 12:6
Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.

1 Samuel 31:12
all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.

1 Chronicles 10:11
But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,

Jump to Previous
Bodies Body Bones Buried Fasted Jabesh Oak Saul Seven Terebinth Valiant
Jump to Next
Bodies Body Bones Buried Fasted Jabesh Oak Saul Seven Terebinth Valiant
Links
1 Chronicles 10:12 NIV
1 Chronicles 10:12 NLT
1 Chronicles 10:12 ESV
1 Chronicles 10:12 NASB
1 Chronicles 10:12 KJV

1 Chronicles 10:12 Bible Apps
1 Chronicles 10:12 Biblia Paralela
1 Chronicles 10:12 Chinese Bible
1 Chronicles 10:12 French Bible
1 Chronicles 10:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Chronicles 10:11
Top of Page
Top of Page