And he took a child, and set him in the middle of them: and when he had taken him in his arms, he said to them,
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)When he had taken him in his arms.—The act is expressed in the Greek by a single participle which occurs only here and in Mark 10:16. It may mean either that the child was taken up in our Lord’s arms, or that the arms were folded round him. The latter is somewhat the more probable.Matthew 18:1-5.
and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms—This beautiful trait is mentioned by out Evangelist alone.
he said unto them—Here we must go to Matthew (Mt 18:3, 4) for the first of this answer: "Verily I say unto you, except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of Heaven:" that is, "Conversion must be thorough; not only must the heart be turned to God in general, and from earthly to heavenly things, but in particular, except ye be converted from that carnal ambition which still rankles within you, into that freedom from all such feelings which ye see in this child, ye have neither part nor lot in the kingdom at all; and he who in this feature has most of the child, is highest there." Whosoever, therefore, shall "humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven": "for he that is [willing to be] least among you all, the same shall be great" (Lu 9:48).See Poole on "Mark 9:35"
and set him in the midst of them; his disciples, that all might see and learn from this instance;
and when he had taken him in his arms; and embraced him, to show his great regard to humility, and humble persons:And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Mark 9:36. The child, produced at the outset in Mt., is now brought on the scene (λαβών), not, however, as a model (that in Mark 10:15), but as an object of kind treatment.—ἐναγκαλισάμενος: in Mk. only = taking it into His arms, to symbolise how all that the child represents should be treated.Mark 9:36. Ἐν μέσῳ αὐτῶν, in the midst between Himself) and His disciples: as appears by comparing Luke 9:47, by Himself [He set the child by Him].—ἐναγκαλισάμενος, having embraced him in His arms) Symbolical of the intimate union between Him and such children. Comp. Mark 9:37; ch. Mark 10:16. By that very act He conferred grace on the little one [and how great was the sweetness, with which the child was thereby bedewed, is not hard to understand.—V. g.]. So dear to Him, doth He teach us, that the lowly are.Verse 36. - And he took a little child (παιδίον), and set him in the midst of them. St. Mark adds, what is not recorded by the other synoptists, that he took him in his arms. And taking him in his arms (ἐναγκαλισάμενος); literally, folding him in his arms; embracing him. It is probable that the house where he was was the house of Simon Peter; and it is possible that this little child might have been Simon's. A tradition not earlier than the ninth century says that this child was Ignatius.
Wyc. renders ordained.
When he had taken him in his arms (ἐναγκαλισάμενος)
The verb is found only in Mark, and only he records this detail.
LinksMark 9:36 Interlinear
Mark 9:36 Parallel Texts
Mark 9:36 NIV
Mark 9:36 NLT
Mark 9:36 ESV
Mark 9:36 NASB
Mark 9:36 KJV
Mark 9:36 Bible Apps
Mark 9:36 Parallel
Mark 9:36 Biblia Paralela
Mark 9:36 Chinese Bible
Mark 9:36 French Bible
Mark 9:36 German Bible