Luke 1:43
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
(43) Whence is this to me . . .?—The sudden inspiration bids Elizabeth, rising above all lower thoughts, to recognise that the child of Mary would be also the Son of the Highest. The contrast leaves no room for doubt that she used the word “Lord” in its highest sense. “Great “as her own son was to be (Luke 1:15) in the sight of the Lord, here was the mother of One yet greater, even of the Lord Himself.

1:39-56 It is very good for those who have the work of grace begun in their souls, to communicate one to another. On Mary's arrival, Elisabeth was conscious of the approach of her who was to be the mother of the great Redeemer. At the same time she was filled with the Holy Ghost, and under his influence declared that Mary and her expected child were most blessed and happy, as peculiarly honoured of and dear to the Most High God. Mary, animated by Elisabeth's address, and being also under the influence of the Holy Ghost, broke out into joy, admiration, and gratitude. She knew herself to be a sinner who needed a Saviour, and that she could no otherwise rejoice in God than as interested in his salvation through the promised Messiah. Those who see their need of Christ, and are desirous of righteousness and life in him, he fills with good things, with the best things; and they are abundantly satisfied with the blessings he gives. He will satisfy the desires of the poor in spirit who long for spiritual blessings, while the self-sufficient shall be sent empty away.And whence is this to me? - An expression of humility. Why is it that the mother of my Lord should come to me, as if to honor me?

Mother of my Lord - The word "Lord" sometimes denotes "divinity," and sometimes superior, master, teacher, or governor. It was given by the Jews to their expected Messiah; but whether they understood it as denoting divinity cannot now be ascertained. It is clear only that Elizabeth used it as denoting great dignity and honor.

43. "The mother of my Lord"—but not "My Lady" (compare Lu 20:42; Joh 20:28)" [Bengel]. Elisabeth in these words acknowledgeth both the incarnation of Christ, and the union of the Divine and human nature in the one person of the Mediator; she acknowledgeth Christ her Lord, and Mary to be his mother.

And whence is this to me,..... How comes it to pass, that such notice is taken of me, such an honour is done me; that besides being favoured with a child, who shall be great,

that the mother of my Lord should come to me? Elisabeth was far from envying the superior honour conferred on her kinswoman, who was both meaner and younger than she; that she esteems it a wonderful favour, that she should be indulged with a visit from her, who had already conceived the Messiah: and in due time would be the mother of him, as man; who, in his divine nature, is Lord of all angels, and men, and every creature; and in an especial manner was her Lord, and the Lord of all the saints; by his Father's gift from eternity, by his own purchase in time, and by the power of his grace on each of their souls. Thus the virgin is said to be the mother of our Lord, and so may be called the mother of God; because she was parent of that child, which was in union with him, who is truly Lord and God: Just in such sense as the Lord of life and glory is said to be crucified, and God is said to purchase the church with his own blood,

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
Luke 1:43. ἵνα ἔλθῃ: subjunctive instead of infin. with art., the beginning of a tendency, which ended in the substitution of να with the subjunctive for the infinitive in modern Greek.

43. the mother of my Lord] The words shew a remarkable degree of divine illumination in the mind of Elizabeth. See John 20:28; John 13:13. Yet she does not address Mary as Domina, but as ‘mater Domini’ (Bengel); and such expressions as Theotokos and ‘Mother of God’ are unknown to Scripture.

Luke 1:43. Ἡ μήτηρ, the Mother) This new appellation addressed to her, could not but move in her inmost soul the Virgin mother. The Mother, saith she, of my Lord; she does not, however, call her, My Lady [i.e. as if she had lordship, like Christ, over all].—τοῦ Κυρίου μου, of my Lord) Comp. ch. Luke 20:42; John 20:28.

Verse 43. - And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? But the Holy Ghost (verse 41) raised Elisabeth's thoughts yet higher. Not only did she bless the mother of the coming Messiah, but the Spirit opened her eyes to see who that coming Messiah really was. Very vague indeed was the conception of the coming Messiah in Israel. The truth was, perhaps, revealed, and in rapt moments received by men like Isaiah and Ezekiel; and now and again men like David; Daniel wrote down visions and revelations respecting the Coming One, the true purport of which vision they scarcely grasped. Generally the Messianic idea among the people pictured a hero greater than Saul, a conqueror more successful than David, a sovereign more magnificent than Solomon. They pictured ever the glorious arm sustaining the coming Hero-King; but few, if any, dreamed of the "glorious arm" belonging to their future Deliverer. But here the Spirit in a moment revealed to the happy wife of the priest Zacharias that the Babe to be born of her young kinswoman was not only the promised Messiah, but was the awful Son of the Highest! Think, reader, what these simple words we are considering signify! Why am I so favored "that the mother of my Lord should come to me"? "The contrast leaves no room for doubt," well argues Dean Plumptre, "that she used the word 'Lord' in its highest sense. 'Great' as her own son was to be (verse 15) in the sight of the Lord, here was the mother of One yet greater, even of the Lord himself." Luke 1:43
Luke 1:43 Interlinear
Luke 1:43 Parallel Texts

Luke 1:43 NIV
Luke 1:43 NLT
Luke 1:43 ESV
Luke 1:43 NASB
Luke 1:43 KJV

Luke 1:43 Bible Apps
Luke 1:43 Parallel
Luke 1:43 Biblia Paralela
Luke 1:43 Chinese Bible
Luke 1:43 French Bible
Luke 1:43 German Bible

Bible Hub

Luke 1:42
Top of Page
Top of Page