Leviticus 25:53
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(53) And as a yearly hired servant shall he be.—Better, As a yearly servant, &c, without the “and,” which is not in the original, and is not wanted. That is, as long as he is in service his master must not treat him like a slave, but is to behave to him as if he were simply one who hires out his services from year to year, and who, after a short time, will be his own master again.

And the other shall not rule with rigour over him.—Better, he shall not rule, &c, that is, the heathen master. The words “and the other” are not in the original, and the sense of the passage is quite plain without them.

In thy sight.—The Israelite is here admonished not to be a tacit spectator of the cruel treatment of his brother Israelite by a heathen master, and though he is not to resent in the same way in which the Lawgiver himself resented it (Exodus 2:11-12), still he is to remonstrate with the cruel Gentile, and invoke the protection of the powers that be.

Leviticus 25:53. In thy sight — Thou shalt not suffer this to be done, but whether thou art a magistrate or a private person, thou shalt take care according to thy capacity to get it remedied.25:39-55 A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, Col 4:1. At the year of jubilee the servant should go out free, he and his children, and should return to his own family. This typified redemption from the service of sin and Satan, by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, Joh 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.#REF!#REF!39-46. if thy brother … be waxen poor, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bond-servant—An Israelite might be compelled, through misfortune, not only to mortgage his inheritance, but himself. In the event of his being reduced to this distress, he was to be treated not as a slave, but a hired servant whose engagement was temporary, and who might, through the friendly aid of a relative, be redeemed at any time before the Jubilee. The ransom money was determined on a most equitable principle. Taking account of the number of years from the proposal to redeem and the Jubilee, of the current wages of labor for that time, and multiplying the remaining years by that sum, the amount was to be paid to the master for his redemption. But if no such friendly interposition was made for a Hebrew slave, he continued in servitude till the year of Jubilee, when, as a matter of course, he regained his liberty, as well as his inheritance. Viewed in the various aspects in which it is presented in this chapter, the Jubilee was an admirable institution, and subservient in an eminent degree to uphold the interests of religion, social order, and freedom among the Israelites. Thou shalt not suffer this to be done, but whether thou art a magistrate, or a private person, thou shalt take care according to thy capacity to get it remedied. And as a yearly hired servant shall he be with him,.... Being redeemable every year, and upon his redemption might quit his master's service, as an hireling may; and the price of his redemption to be valued according to the years he served, and as if he had been hired for so much a year; as well as he was to be treated in a kind and gentle manner, not as a bondman, but as if he was an hired servant, as follows:

and the other shall not rule with rigour over him in thy sight; the person he is sold unto, his master, a sojourner or stranger, he might not use an Hebrew he had bought with any severity; for if an Hebrew master might not use an Hebrew servant with rigour, it was not by any means to be admitted in the commonwealth of Israel for a proselyte to use one in such a manner, and that openly, in the sight of an Israelite his neighbour; he looking on and not remonstrating against it, or acquainting the civil magistrate with it, who had it in his power to redress such a grievance, and ought to do it.

And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy {y} sight.

(y) You shall not allow him to treat him severely, if you know it.

53. in thy sight] whenever thou art cognizant of it.The servitude of an Israelite to a settler who had come to the possession of property, or a non-Israelite dwelling in the land, was to be redeemable at any time. If an Israelite had sold himself because of poverty to a foreign settler (תּושׁב גּר, to distinguish the non-Israelitish sojourner from the Israelitish, Leviticus 25:35), or to a stock of a foreigner, then one of his brethren, or his uncle, or his uncle's son or some one of his kindred, was to redeem him; or if he came into the possession of property, he was to redeem himself. When this was done, the time was to be calculated from the year of purchase to the year of jubilee, and "the money of his purchase was to be according to the number of the years," i.e., the price at which he had sold himself was to be distributed over the number of years that he would have to serve to the year of jubilee; and "according to the days of a day-labourer shall he be with him," i.e., the time that he had worked was to be estimated as that of a day-labourer, and be put to the credit of the man to be redeemed.
Leviticus 25:53 Interlinear
Leviticus 25:53 Parallel Texts

Leviticus 25:53 NIV
Leviticus 25:53 NLT
Leviticus 25:53 ESV
Leviticus 25:53 NASB
Leviticus 25:53 KJV

Leviticus 25:53 Bible Apps
Leviticus 25:53 Parallel
Leviticus 25:53 Biblia Paralela
Leviticus 25:53 Chinese Bible
Leviticus 25:53 French Bible
Leviticus 25:53 German Bible

Bible Hub

Leviticus 25:52
Top of Page
Top of Page