Genesis 43:15
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
43:15-25 Jacob's sons went down the second time into Egypt to buy corn. If we should ever know what a famine of the word means, let us not think it much to travel as far for spiritual food, as they did for bodily food. Joseph's steward had orders from his master to take them to his house. Even this frightened them. Those that are guilty make the worst of every thing. But the steward encouraged them. It appears, from what he said, that by his good master he was brought to the knowledge of the true God, the God of the Hebrews. Religious servants should take all fit occasions to speak of God and his providence, with reverence and seriousness.Jacob at length reluctantly sends Benjamin with them. He employs all means, as is usual with him, of securing a favorable result. "The best of the land" - the sung or celebrated products of the land. "A little honey." Palestine abounded with bee honey. A sirup obtained by boiling down the juice of the grape was also called by the same name, and formed an article of commerce. "Nuts." These are supposed to be pistachio nuts, from the pistacia vera, a tree resembling the terebinth, a native of Anatolia, Syria, and Palestine. "Almonds." The almond tree buds or flowers earlier in the spring than other trees. It is a native of Palestine, Syria, and Persia. For the other products see Genesis 37:25. "Other silver;" not double silver, but a second sum for the new purchase. "God Almighty" - the Great Spirit, who can dispose the hearts of men as he pleases. Jacob looks up to heaven for a blessing, while he uses the means. "If I am bereaved, I am bereaved." This is the expression of acquiescence in whatever may be the will of Providence. "Double silver," - what was returned and what was to pay for a second supply of corn.Ge 43:15-30. Arrival in Egypt.

15. stood before Joseph—We may easily imagine the delight with which, amid the crowd of other applicants, the eye of Joseph would fix on his brethren and Benjamin. But occupied with his public duties, he consigned them to the care of a confidential servant till he should have finished the business of the day.

No text from Poole on this verse.

And the men took the present,.... Their father directed them to:

and they took double money in their hand; besides what they found in their sacks mouths, which they also carried with them:

and Benjamin; they took him likewise with their father's leave:

and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph; presented themselves to him, and their petitions for more corn, as well as to answer to any questions that should be asked them.

And the men took that present, and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
15–34. The Reception in Joseph’s House

15. stood before Joseph] The story is condensed. The men on arrival in Egypt are required to present themselves for purposes of trade before Joseph.

Verse 15. - And the men took that present (which Jacob had specified), and they took double money (literally, a doubling of the money, i.e. the first money, and as much again for the new purchase; the phrase is different from that used in ver. 12, though the words are the same) in their hand, and Benjamin (so. they took with them); and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph (i.e. in the corn-market). Genesis 43:15Thus Israel let his sons go with the blessing, "God Almighty give you mercy before the man, that he may liberate to you your other brother (Simeon) and Benjamin;" and with this resigned submission to the will of God, "And I, if I am bereaved, I am bereaved," i.e., if I am to lose my children, let it be so! For this mode of expression, cf. Esther 4:16 and 2 Kings 7:4. שׁכּלתּי with the pausal a, answering to the feelings of the speaker, which is frequently used for o; e.g., טרף for יטרף, Genesis 49:27.
Links
Genesis 43:15 Interlinear
Genesis 43:15 Parallel Texts


Genesis 43:15 NIV
Genesis 43:15 NLT
Genesis 43:15 ESV
Genesis 43:15 NASB
Genesis 43:15 KJV

Genesis 43:15 Bible Apps
Genesis 43:15 Parallel
Genesis 43:15 Biblia Paralela
Genesis 43:15 Chinese Bible
Genesis 43:15 French Bible
Genesis 43:15 German Bible

Bible Hub














Genesis 43:14
Top of Page
Top of Page