And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Exodus 14:25. They drave heavily — They had driven furiously, but they now found themselves embarrassed at every step; the way grew deep, their hearts grew sad, their wheels dropped off, and the axle-trees failed. They had been flying upon the back of Israel as the hawk on the dove; but now they cried, Let us flee from the face of Israel.Took off their chariot wheels; either burning them with lightning, or tearing them in pieces with thunder-bolts, or loosening them, and making them to fall off.
That they drave them heavily; Heb. and he made him, or them, the singular number for the plural, i.e. the Egyptians, or their chariots, to go heavily, hardly and slowly, either for want of wheels, or for breaches in them, or because the rain had softened the bottom of the sea, or because the lightnings and thunders affrighted and dispirited their horses.
For the Lord fighteth for them. Prodigious stupidity! They did not understand and consider this, though it was notorious, to them especially, by many great and fresh instances, till it was too late to prevent it; therein being a type of most sinners, who will not be convinced, nor repent, till they be past all benefit by it.
that they drave them heavily; the wheels being off, the chariots must be dragged along by the horses by mere force, which must be heavy work; or, "and made them to go, or led them heavily", or "with heaviness" (t); and so to be ascribed to the Lord, who looked at the Egyptians, took off the wheels of their chariots, and stopped them in the fury of their career, that they could not pursue with the swiftness they had:
so that the Egyptians said, let us flee from the face of Israel; for by this battery and flashes of fire on them, they concluded that Israel, who they thought were fleeing before them, had turned and were facing them, and the Lord at the head of them; and therefore it was high time for them to flee, as follows:
for the Lord fighteth for them against the Egyptians; for they rightly took the thunder and lightning, the fire and hailstones, to be the artillery of heaven turned against them, and in favour of the Israelites. Jarchi interprets it, the Lord fights for them in Egypt, even in Egypt itself; but so he had done many a time before, of which they were not insensible.And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)25. removed. The marg. bound (Sam. LXX. Pesh.; ויאסר for ויסר), i.e. clogged,—presumably by their sinking in the wet sand,—is probably to be preferred (so Di. Bä.).
and made them to drive (them) heavily. The marg. is preferable, for grammatical reasons.
and Egypt said, Let me flee. The same idiomatic and forcible singular as in v. 10. So frequently, as Numbers 20:18-19, Deuteronomy 2:27-29, Joshua 17:14 f., 17 f., besides often in the prophets (cf. LOT. p. 390).
fighteth] as v. 14.Verse 25.- And took off their chariot wheels. The Sept. has "clogged the axles of their chariots;" but this is from a reading not at present found in the Hebrew MSS. Most modern commentators, however, prefer the reading, which gives aExodus 14:17 and Exodus 14:18 repeat the promise in Exodus 14:3, Exodus 14:4. The command and promise were followed by immediate help (Exodus 14:19-29). Whilst Moses divided the water with his staff, and thus prepared the way, the angel of God removed from before the Israelites, and placed himself behind them as a defence against the Egyptians, who were following them. "Upon his chariots, and upon his horsemen" (Exodus 14:17), is in apposition to "all his host;" as Pharaoh's army consisted entirely of chariots and horsemen (cf. Exodus 14:18).
LinksExodus 14:25 Interlinear
Exodus 14:25 Parallel Texts
Exodus 14:25 NIV
Exodus 14:25 NLT
Exodus 14:25 ESV
Exodus 14:25 NASB
Exodus 14:25 KJV
Exodus 14:25 Bible Apps
Exodus 14:25 Parallel
Exodus 14:25 Biblia Paralela
Exodus 14:25 Chinese Bible
Exodus 14:25 French Bible
Exodus 14:25 German Bible