Ecclesiastes 6:7
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Ecclesiastes 6:7-8. All the labour of man is for his mouth — For meat and other necessary provisions of this life; and yet the appetite is not filled — Although all that a man can obtain by his labours is but a provision for his bodily wants, which the meanest sort of men commonly enjoy, yet such is the vanity of the world, and the folly of mankind, that men are insatiable in their desires, and restless in their endeavours after more and more, and never say they have enough. What hath the wise more than the fool — Namely, in these matters? Both are subject to the same calamities, and partakers of the same comforts of this life. What hath the poor — Especially? What advantage in this respect? That knoweth — Even though he knoweth; to walk before the living? — Though he be ingenious and industrious; that is, fit for service and business, and knows how to conduct himself toward his superiors so as to deserve and gain their favour, and to procure a livelihood; what more hath he than the poor that do not know this? The verse is obscure, and some think it should be rendered, For what hath the wise more than the fool? And what than the poor, who knoweth how to walk before the living? That is, who knows how to act prudently: and they think the meaning is, that the wise and the fool, and even the poor, if they be industrious, and know how to behave themselves properly, all enjoy the necessaries of life, food and raiment. The only objection to this interpretation is, that though it seems to improve the sense, it is not consistent with the Hebrew text, מה לעני, signifying literally, not than the poor, but, What is there to the poor? or, what hath the poor? The Hebrew, however, may be rendered, What excellence hath the wise man more than the fool? What excellence, especially, hath the poor that knoweth, that is, although he knoweth, &c.

6:7-12 A little will serve to sustain us comfortably, and a great deal can do no more. The desires of the soul find nothing in the wealth of the world to give satisfaction. The poor man has comfort as well as the richest, and is under no real disadvantage. We cannot say, Better is the sight of the eyes than the resting of the soul in God; for it is better to live by faith in things to come, than to live by sense, which dwells only upon present things. Our lot is appointed. We have what pleases God, and let that please us. The greatest possessions and honours cannot set us above the common events of human life. Seeing that the things men pursue on earth increase vanities, what is man the better for his worldly devices? Our life upon earth is to be reckoned by days. It is fleeting and uncertain, and with little in it to be fond of, or to be depended on. Let us return to God, trust in his mercy through Jesus Christ, and submit to his will. Then soon shall we glide through this vexatious world, and find ourselves in that happy place, where there is fulness of joy and pleasures for evermore.Connect these verses with Ecclesiastes 6:2-3 : "All labor is undertaken with a view to some profit, but as a rule the people who labor are never satisfied. What advantage then has he who labors if (being rich) he is wise, or if being poor he knows how to conduct himself properly; what advantage have such laborers above a fool? (None, so far as they are without contentment, for) a thing present before the eyes is preferable to a future which exists only in the desire."7. man—rather, "the man," namely, the miser (Ec 6:3-6). For not all men labor for the mouth, that is, for selfish gratification.

appetite—Hebrew, "the soul." The insatiability of the desire prevents that which is the only end proposed in toils, namely, self-gratification; "the man" thus gets no "good" out of his wealth (Ec 6:3).

For his mouth; for meat to put into his mouth, that he may get food; and as bread is oft put for all food, so food is put for all necessary provisions for this life, as Proverbs 30:8, and elsewhere; whereof this is the chief, for which a man will sell his house and lands, yea, the very garments upon his back.

Is not filled: although all that a man can go: by his labours is but necessary food, which the meanest sort of men commonly enjoy, as is observed in the next verse; yet such is the vanity of this world, and the folly of mankind, that men are insatiable in their desires, and restless in their endeavours, after more and more, and never say they have enough.

All the labour of man is for his mouth,.... For the food of his mouth, as the Targum; for the sustenance of his body, for food and clothing, part being put for the whole: all that a man labours for is to get this; and if he does not enjoy it, his labour is in vain; meats are for the belly, which are taken in by the mouth, and for these a man labours; and if he does not eat them, when he has got them, he labours to no purpose;

and yet the appetite is not filled; even the bodily or sensual appetite; no, not even by those who eat the fruit of their labour; for though their hunger is allayed for the present, and the appetite is satisfied for a while, yet it returns again, and requires more food, and so continually: or, "the soul is not filled", or "satisfied" (c); it is the body only that is filled or satisfied with such things, at best; the mind of man grasps after greater things, and can find no contentment or satisfaction in earthly or sensual enjoyments. This seems to be a new argument, proving the vanity of riches, from the narrow use of them; which only reaches to the body, not to the soul.

(c) "anima non implebitur", Pagninus, Montanus; "anima non expletur", Mercerus, Gejerus; "non impletur", Cocceius, so Broughton; "non satiatur", Drusius.

All the labour of man is for his mouth, and yet the {e} appetite is not filled.

(e) His desire and affection.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
7. All the labour of man is for his mouth] i.e. for self-preservation and enjoyment. That is assumed to be the universal aim, and yet even that is not satisfied. The “appetite,” literally soul (not the higher, but the sensuous, element in man’s nature), still craves for more. Desire is progressive, and insatiable.

Verses 7-9. - Section 10. Desire is insatiable; men are always striving after enjoyment, but they never gain their wish completely - which fortifies the old conclusion that man's happiness is not in his own power. Verse 7. - All the labor of man is for his mouth; i.e. for self-preservation and enjoyment, eating and drinking being taken as a type of the proper use of earthly blessings (comp; Ecclesiastes 2:24; Ecclesiastes 3:13, etc.; Psalm 128:2). The sentiment is general, and does not refer specially to the particular person described above, though it carries on the idea of the unsatisfactory result of wealth. Luther translates strangely and erroneously, "To every man is work allotted according to his measure. Such an idea is entirely foreign to the context. And yet the appetite is not filled. The word rendered "appetite" is nephesh, "soul," and Zockler contends that "' mouth 'and 'soul' stand in contrast to each other as representatives of the purely sensual and therefore transitory enjoyment (comp. Job 12:11; Proverbs 16:26) as compared with the deeper, more spiritual, and therefore more lasting kind of joy." But no such contrast is intended; the writer would never have uttered such a truism as that deep, spiritual joy is not to be obtained by sensual pleasure; and, as Delitzsch points out, in some passages (e.g., Proverbs 16:26; Isaiah 5:14; Isaiah 29:8) "mouth" in one sentence corresponds to "soul" in another. The soul is considered as the seat of the appetitive faculty - emotions, desires, etc. This is never satisfied (Ecclesiastes 1:8) with what it has, but is always craving for more. So Horace affirms that a man rightly obtains the appellation of king, "avidum domando spiritum," by subduing his spirit's cravings ('Carm.,' 2:2. 9). Ecclesiastes 6:7"All the labour of man is for his mouth, and yet his soul has never enough;" or, properly, it is not filled, so that it desires nothing further and nothing more; נמלא used as appropriately of the soul as of the ear, Ecclesiastes 1:8; for that the mouth and the soul are here placed opposite to one another as "organs of the purely sensual and therefore transitory enjoyment, and of the deeper and more spiritual and therefore more lasting kind of joys" (Zck.), is an assertion which brings out of the text what it wishes to be in it, - נפשׁ and פּה stand here so little in contrast, that, as at Proverbs 16:26; Isaiah 5:14; Isaiah 29:8, instead of the soul the stomach could also be named; for it is the soul longing, and that after the means from without of self-preservation, that is here meant; נפשׁ היפה, "beautiful soul," Chullin iv. 7, is an appetite which is not fastidious, but is contented. גּמו, καὶ ὃμως ὃμως δέ, as at Ecclesiastes 3:13; Psalm 129:2. All labour, the author means to say, is in the service of the impulse after self-preservation; and yet, although it concentrates all its efforts after this end, it does not bring full satisfaction to the longing soul. This is grounded in the fact that, however in other respects most unlike, men are the same in their unsatisfied longing.
Links
Ecclesiastes 6:7 Interlinear
Ecclesiastes 6:7 Parallel Texts


Ecclesiastes 6:7 NIV
Ecclesiastes 6:7 NLT
Ecclesiastes 6:7 ESV
Ecclesiastes 6:7 NASB
Ecclesiastes 6:7 KJV

Ecclesiastes 6:7 Bible Apps
Ecclesiastes 6:7 Parallel
Ecclesiastes 6:7 Biblia Paralela
Ecclesiastes 6:7 Chinese Bible
Ecclesiastes 6:7 French Bible
Ecclesiastes 6:7 German Bible

Bible Hub














Ecclesiastes 6:6
Top of Page
Top of Page