Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus said the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Then.—And (both times).
Thus saith the Lord . . . over Israel.—Only the chief part of the message to Jehu is here given, to avoid publicity. (See infra, 2Kings 9:6-9.)
Over Israel.—Literally, unto Israel, both here and in 2Kings 9:12. But a great number of MSS., and all the versions in both places, read over Israel.
Tarry not.—So as to avoid all questioning, and to give greater force to the act.
flee, and tarry not—for fear of being surprised and overtaken by the spies or servants of the court.I have anointed thee king over Israel: this was not his whole message; but the rest of it is particularly declared 2 Kings 9:7-10, and is to be understood here.
and say, thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel; which was done, not with the anointing oil in the temple, which could not be come by; and with which, as Kimchi from their Rabbins says, only the kings of the house of David were anointed, and they only when there was a division, or the crown was translated to another family, as was the case now; but with common oil, or the oil of balsam, such as the prophet had in his house:
then open the door and flee, and tarry not; lest he should be examined by the captains, and come into danger; though before he went out he was to say what is recorded in 2 Kings 9:7.Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)3. Thus saith the Lord, I have anointed thee] ‘God who would not countenance (by anointing) the erection of that usurped throne, would countenance the alteration. Or is it that by this visible testimony of divine ordination the courage of the Israelitish captains might be raised up, to second the high and bold attempt of him, whom they saw destined from heaven to rule?’ (Bp Hall.)
flee, and tarry not] The suddenness of the messenger’s arrival and departure would be sure to produce a deep impression on those who observed him.Verse 3. - Then take - rather, and take - the box of oil - rather, the flask of oil - and pour it on his head. Compare the consecration of Aaron to the high-priestly (Leviticus 8:12), and of Saul (1 Samuel 10:1) and David (1 Samuel 16:12) to the kingly office. The oil used was the holy anointing oil of the sanctuary (Exodus 30:25) - τὸ ἅγιον ἔλαιον, as Josephus says. And say, Thus faith the Lord, I have anointed thee king over Israel. This is an abbreviated form of the actual message, which is given in its entirety in vers. 7-10. The writer of Kings avoids all needless repetitions. Then open the door - the conference was to be with closed doors, that no one might either hear or see what took place - and flee, and tarry not. The Divine message delivered, all would have been done that needed to be done. There would be nothing to wait for. So the young man was to depart with the same haste with which he had come. 2 Chronicles 22:1-6). - Ahaziah, the youngest son of Joram, ascended the throne in the twenty-second year of his age. The statement in 2 Chronicles 22:2, that he was forty-two years old when he became king, rests upon a copyist's error, namely, a confusion of כ twenty with מ forty. Now, since his father became king at the age of thirty-two, and reigned eight years, Ahaziah must have been born in the nineteenth year of his age. Consequently it may appear strange that Ahaziah had brothers still older than himself (2 Chronicles 21:17); but as early marriages are common in the East, and the royal princes had generally concubines along with their wife of the first rank, as is expressly stated of Joram in 2 Chronicles 21:17, he might have had some sons in his nineteenth year. His mother was called Athaliah, and was a daughter of the idolatrous Jezebel. In 2 Kings 8:26 and 2 Chronicles 22:2 she is called the daughter, i.e., grand-daughter, of Omri; for, according to 2 Kings 8:18, she was a daughter of Ahab. Omri, the grand-father, is mentioned in 2 Kings 8:26 as the founder of the dynasty which brought so much trouble upon Israel and Judah through its idolatry.
Links2 Kings 9:3 Interlinear
2 Kings 9:3 Parallel Texts
2 Kings 9:3 NIV
2 Kings 9:3 NLT
2 Kings 9:3 ESV
2 Kings 9:3 NASB
2 Kings 9:3 KJV
2 Kings 9:3 Bible Apps
2 Kings 9:3 Parallel
2 Kings 9:3 Biblia Paralela
2 Kings 9:3 Chinese Bible
2 Kings 9:3 French Bible
2 Kings 9:3 German Bible