1 Kings 7:10
And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
1 Kings 7:10-11. The foundation was of costly stones — By costly stones, mentioned here, and in the foregoing and following verses, are not meant precious stones, but stones that, being larger, firmer, and better polished than others, were of greater price: probably they were large blocks of marble, squared and polished on all sides. Stones of ten cubits — Not ten cubits square, which would have been unnecessary, and would have rendered them unportable and unmanageable, but of such measure as is generally used in measuring stones and timber; and thus also the following eight cubits are to be understood. And above — That is, in the roof, or upper part; for this is opposed to the foundation. Were costly stones and cedars — Intermixed the one with the other. Thus the roof was finished after the same manner with the lower parts.7:1-12 All Solomon's buildings, though beautiful, were intended for use. Solomon began with the temple; he built for God first, and then his other buildings. The surest foundations of lasting prosperity are laid in early piety. He was thirteen years building his house, yet he built the temple in little more than seven years; not that he was more exact, but less eager in building his own house, than in building God's. We ought to prefer God's honour before our own ease and satisfaction.See the 1 Kings 5:17 note. 10. the foundation was of costly stones, even great stones—Enormous stones, corresponding exactly with the dimensions given, are found in Jerusalem at this day. Not only the walls from the foundation to the roof beams were built of large hewn stones, but the spacious court around the palace was also paved with great square stones. Stones of ten cubits; not square, which would have been both unnecessary, and unportable, and unmanageable; but of solid measure, by which stones and timber are usually measured; and so they were only two cubits square, but there were twenty solid cubits contained in them. And so also the following

eight cubits are to be understood. And the foundation was of costly stones, even great stones,.... Of a great price, and very large:

stones of ten cubits, and stones of eight cubits some of one measure, and some of another; not so many cubits square, but of solid measure; they were so many in length.

And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
10. And the foundation] Even that work which was to be buried out of sight was of the same quality.

ten cubits … eight cubits] Probably we have here the greatest dimension, the length. We are left to imagine the breadth and thickness which would be proportional in stones of 15 feet and 12 feet long.Verse 10. - And the foundation was of costly stones, even great stones [Bahr says, "Even the foundations which from without were not seen, were composed of these great stones." But the meaning evidently is that the foundation stones were larger than those reared upon them], stones of ten cubits [i.e., ten cubits long, and of proportionate width, etc.], and stones of eight cubits. [The foundations of the palaces, consequently, were much less than those of the temple platform, some of which would measure 16 cubits. See note on 1 Kings 5:17.] "And roofing in (of) cedar was above the over the side-rooms upon the pillars, five and forty; fifteen the row." ספן is to be understood of the roofing, as in 1 Kings 6:15 (compare ספּן, 1 Kings 6:15). The numbers "forty-five and fifteen the row" cannot refer to העמּוּדים, but must refer, as Thenius assumes, to הצּלעת as the main idea, which is more precisely defined by העמּוּדים על. If we took it as referring to the pillars, as I myself have formerly done, we should have to assume that there were only galleries or pillar-halls above the lower rows of pillars, which is at variance with הצּלעת. There were forty-five side-rooms, therefore, built upon the lower rows of pillars, in ranges of fifteen each. This could only be done by the ranges of rooms being built, not side by side, but one over the other, in other words, by the forty-five side-rooms forming three stories, as in the side buildings of the temple, so that each story had a "row" of fifteen side-rooms round it. This view receives support from 1 Kings 7:4 : "and beam-layers (שׁקפים, beams, as in 1 Kings 6:4) were three rows, and outlook against outlook three times;" i.e., the rows of side-rooms were built one over the other by means of layers of beams, so that the rooms had windows opposite to one another three times; that is to say, the windows looking out upon the court were so arranged in the three stories that those on the one side were vis vis to those on the opposite side of the building. The expression in 1 Kings 7:5, אל־מחזה מחזה מוּל, "window over against window," compels us to take אל־מחזה in the sense of "opposite to the window" (אל, versus), and not, as Thenius proposes, "outlook against outlook," according to which אל is supposed to indicate that the windows were only separated from one another by slender piers. מחזה, which only occurs here, is different from חלּון, the ordinary window, and probably denotes a large opening affording a wide outlook.
Links
1 Kings 7:10 Interlinear
1 Kings 7:10 Parallel Texts


1 Kings 7:10 NIV
1 Kings 7:10 NLT
1 Kings 7:10 ESV
1 Kings 7:10 NASB
1 Kings 7:10 KJV

1 Kings 7:10 Bible Apps
1 Kings 7:10 Parallel
1 Kings 7:10 Biblia Paralela
1 Kings 7:10 Chinese Bible
1 Kings 7:10 French Bible
1 Kings 7:10 German Bible

Bible Hub






1 Kings 7:9
Top of Page
Top of Page