Jump to Previous Collector Pharisee Prayer Publican Tax Tax-Farmer Tax-Gatherer TempleJump to Next Collector Pharisee Prayer Publican Tax Tax-Farmer Tax-Gatherer TempleParallel Verses English Standard Version “Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. New American Standard Bible "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. King James Bible Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Holman Christian Standard Bible "Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. International Standard Version "Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector. NET Bible "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Aramaic Bible in Plain English “Two men went up to The Temple to pray: one a Pharisee and the other a Tax Collector.” GOD'S WORD® Translation He said, "Two men went into the temple courtyard to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector. King James 2000 Bible Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector. American King James Version Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. American Standard Version Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Douay-Rheims Bible Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican. Darby Bible Translation Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer. English Revised Version Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Webster's Bible Translation Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Weymouth New Testament "Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer. World English Bible "Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. Young's Literal Translation 'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer; Lexicon ανθρωποι noun - nominative plural masculineanthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ανεβησαν verb - second aorist active indicative - third person anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερον noun - accusative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. προσευξασθαι verb - aorist middle deponent middle or passive deponent proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. φαρισαιος noun - nominative singular masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ετερος adjective - nominative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. τελωνης noun - nominative singular masculine telones  tel-o'-nace: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican. Multilingual Luc 18:10 FrenchLinks Luke 18:10 NIV • Luke 18:10 NLT • Luke 18:10 ESV • Luke 18:10 NASB • Luke 18:10 KJV • Luke 18:10 Bible Apps • Luke 18:10 Parallel • Bible Hub |