Jump to Previous Habitually Midst Present WalkedJump to Next Habitually Midst Present WalkedParallel Verses English Standard Version And I will walk among you and will be your God, and you shall be my people. New American Standard Bible 'I will also walk among you and be your God, and you shall be My people. King James Bible And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. Holman Christian Standard Bible I will walk among you and be your God, and you will be My people. International Standard Version I'll walk among you. I will be your God, and you'll be my people. NET Bible I will walk among you, and I will be your God and you will be my people. GOD'S WORD® Translation So I will live among you and be your God, and you will be my people. King James 2000 Bible And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people. American King James Version And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people. American Standard Version And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. Douay-Rheims Bible I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people. Darby Bible Translation and I will walk among you, and will be your God, and ye shall be to me a people. English Revised Version And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. Webster's Bible Translation And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. World English Bible I will walk among you, and will be your God, and you will be my people. Young's Literal Translation and I have walked habitually in your midst, and have become your God, and ye -- ye are become My people; Lexicon And I will walkhalak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). you and will be hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and ye shall be hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Multilingual Lévitique 26:12 FrenchLevítico 26:12 Biblia Paralela Links Leviticus 26:12 NIV • Leviticus 26:12 NLT • Leviticus 26:12 ESV • Leviticus 26:12 NASB • Leviticus 26:12 KJV • Leviticus 26:12 Bible Apps • Leviticus 26:12 Parallel • Bible Hub |