John 3:24
Jump to Previous
Cast John Prison Thrown Time
Jump to Next
Cast John Prison Thrown Time
Parallel Verses
English Standard Version
(for John had not yet been put in prison).

New American Standard Bible
for John had not yet been thrown into prison.

King James Bible
For John was not yet cast into prison.

Holman Christian Standard Bible
since John had not yet been thrown into prison.

International Standard Version
since John had not yet been thrown into prison.

NET Bible
(For John had not yet been thrown into prison.)

Aramaic Bible in Plain English
For Yohannan had not yet gone to prison.

GOD'S WORD® Translation
since John had not yet been put in prison.)

King James 2000 Bible
For John was not yet cast into prison.

American King James Version
For John was not yet cast into prison.

American Standard Version
For John was not yet cast into prison.

Douay-Rheims Bible
For John was not yet cast into prison.

Darby Bible Translation
for John was not yet cast into prison.

English Revised Version
For John was not yet cast into prison.

Webster's Bible Translation
For John was not yet cast into prison.

Weymouth New Testament


World English Bible
For John was not yet thrown into prison.

Young's Literal Translation
for John was not yet cast into the prison --
Lexicon
ουπω  adverb
oupo  oo'-po:  not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
βεβλημενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυλακην  noun - accusative singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
Multilingual
Jean 3:24 French

Juan 3:24 Biblia Paralela

約 翰 福 音 3:24 Chinese Bible

Links
John 3:24 NIVJohn 3:24 NLTJohn 3:24 ESVJohn 3:24 NASBJohn 3:24 KJVJohn 3:24 Bible AppsJohn 3:24 ParallelBible Hub
John 3:23
Top of Page
Top of Page