Jump to Previous Lay SheepJump to Next Lay SheepParallel Verses English Standard Version just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. New American Standard Bible even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep. King James Bible As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. Holman Christian Standard Bible as the Father knows Me, and I know the Father. I lay down My life for the sheep. International Standard Version just as the Father knows me and I know the Father. And I lay down my life for the sheep. NET Bible just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep. Aramaic Bible in Plain English “Just as my Father knows me and I know my Father, and I lay down my life for the flock's sake.” GOD'S WORD® Translation So I give my life for my sheep. King James 2000 Bible As the Father knows me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. American King James Version As the Father knows me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. American Standard Version even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. Douay-Rheims Bible As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep. Darby Bible Translation as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. English Revised Version even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. Webster's Bible Translation As the Father knoweth me, even so I know the Father: and I lay down my life for the sheep. Weymouth New Testament just as the Father knows me and I know the Father; and I am laying down my life for the sheep. World English Bible even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep. Young's Literal Translation according as the Father doth know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep, Lexicon καθως adverbkathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. γινωσκει verb - present active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me γινωσκω verb - present active indicative - first person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. τιθημι verb - present active indicative - first person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προβατων noun - genitive plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). Multilingual Jean 10:15 FrenchLinks John 10:15 NIV • John 10:15 NLT • John 10:15 ESV • John 10:15 NASB • John 10:15 KJV • John 10:15 Bible Apps • John 10:15 Parallel • Bible Hub |