Brown-Driver-Briggs מַּעֲרֶ֫נֶת noun feminine row, line; — only of the rows of 'shew'-bread; absolute ׳מ Leviticus 24:7, מַעֲרָ֑כֶת Leviticus 24:6 (P); elsewhere Chronicles: ׳לֶחֶם הַמּ 1 Chronicles 9:32; 1 Chronicles 23:29; Nehemiah 10:34, ׳שֻׁלְחַן הַמּ2Chronicles 29:18, compare 1 Chronicles 28:16; construct מַעֲרֶכֶת לֶחֶם2Chronicles 13:11 the row of bread, so ׳מ2Chron 2:3 the row of continuity, bread continually present in rows; plural absolute שׁתַּיִם מַעֲרָכוֺת Leviticus 24:6. ערל (√ of following; meaning dubious; compare Arabic foreskin; Aramaic עוּרְלְתָא, ; Late Hebrew = Biblical Hebrew; also Egyptian karna θ a BrugschÄZ 1876, 128 KrallSB der Wlener Akkadian, hist.-phil. Cl. cxvi (1888), 659 f.). Forms and Transliterations הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת הַֽמַּעֲרָ֑כֶת המערכת וּמַעֲרֶ֨כֶת ומערכת ham·ma·‘ă·rā·ḵeṯ ham·ma·‘ă·re·ḵeṯ hamma‘ărāḵeṯ hamma‘ăreḵeṯ hammaaRachet hammaaRechet ū·ma·‘ă·re·ḵeṯ ūma‘ăreḵeṯ umaaRechetLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |