4198. poreuomai
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4198: πορεύω

πορεύω: to lead over, carry over, transfer (Pindar, Sophocles, Thucydides, Plato, others); middle (from Herodotus down), present πορεύομαι; imperfect ἐπορευόμην; future πορεύσομαι; perfect participle πεπορευμένος; 1 aorist subjunctive 1 person plural πορευσώμεθα (James 4:13 Rec.st Griesbach); 1 aorist passive ἐπορεύθην; (πόρος a ford (cf. English pore i. e. passage through; Curtius, § 356; Vanicek, p. 479)); the Sept. often for הָלַך, הִתְהַלֵּך, יָלַך; properly, to lead oneself across; i. e. to take one's way, betake oneself, set out, depart;

a. properly: τήν ὁδόν μου, to pursue the journey on which one has entered, continue one's journey (A. V. go on one's way), Acts 8:39; πορεύειν followed by ἀπό with a genitive of place, to depart from, Matthew 24:1 (R G); ἀπό with a genitive of the person, Matthew 25:41; Luke 4:42; ἐκεῖθεν, Matthew 19:15; ἐντεῦθεν, Luke 13:31; followed by εἰς with an accusative of place, to go, depart, to some place: Matthew 2:20; Matthew 17:27; Mark 16:12; Luke 1:39; Luke 2:41; Luke 22:39; Luke 24:13; John 7:35; John 8:1; Acts 1:11, 25; Acts 20:1; Romans 15:24; James 4:13, etc.; with an accusative denoting the state: εἰς εἰρήνην, Luke 7:50; Luke 8:48 (also ἐν εἰρήνη, Acts 16:36; see εἰρήνη, 3); εἰς θάνατον, Luke 22:33; followed by ἐπί with an accusative of place, Matthew 22:9; Acts 8:26; Acts 9:11; ἐπί with the accusative of a person Acts 25:12; ἕως with a genitive of place, Acts 23:23; ποῦ (which see) for ποῖ, John 7:35; οὗ (see ὅς, II. 11 a.) for ὅποι, Luke 24:28; 1 Corinthians 16:6; πρός with the accusative of a person, Matthew 25:9; Matthew 26:14; Luke 11:5; Luke 15:18; Luke 16:30; John 14:12, 28; John 16:28; John 20:17; Acts 27:3; Acts 28:26; κατά τήν ὁδόν,Acts 8:36; διά with a genitive of place, Matthew 12:1; (Mark 9:30 L text Tr text WH text); the purpose of the journey is indicated by an infinitive: Matthew 28:8-9Rec.; Luke 2:3; Luke 14:19, 31; John 14:2; by the preposition ἐπί with an accusative (cf. ἐπί, C. I. 1 f.), Luke 15:4; followed by ἵνα, John 11:11; by σύν with a dative of the attendance, Luke 7:6; Acts 10:20; Acts 26:13; 1 Corinthians 16:4; ἔμπροσθεν τίνος, to go before one, John 10:4. absolutely equivalent to to depart, go one's way: Matthew 2:9; Matthew 8:9; Matthew 11:7; Matthew 28:11; Luke 7:8; Luke 17:19; John 4:50; John 8:11; John 14:3; Acts 5:20; Acts 8:27; Acts 21:5; Acts 22:21, etc.; equivalent to to be on one's way, to journey: (Luke 8:42 L Tr marginal reading); ; Acts 9:3; Acts 22:6. to enter upon a journey; to go to do something: 1 Corinthians 10:27; Luke 10:37. In accordance with the oriental fashion of describing an action circumstantially, the participle πορευόμενος or πορευθείς is placed before a finite verb which designates some other action (cf. ἀνίστημι, II. 1 c. and ἔρχομαι, I. 1 a. α., p. 250b bottom): Matthew 2:8; Matthew 9:13 (on which cf. the rabbinical phrase וּלְמֹד צֵא (cf. Schoettgen or Wetstein at the passage)); ; Luke 7:22; Luke 9:13, 52; Luke 13:32; Luke 14:10; Luke 15:15; Luke 17:14; Luke 22:8; 1 Peter 3:19.

b. By a Hebraism, metaphorically, α. to depart from life: Luke 22:22; so הָלַך, Genesis 15:2; Psalm 39:14. β. ὀπίσω τίνος, to follow one, i. e. become his adherent (cf. Buttmann, 184 (160)): Luke 21:8 (Judges 2:12; 1 Kings 11:10; Sir. 46:10); to seek (cf. English run after) anything, 2 Peter 2:10. γ. to lead or order one's life (see περιπατέω, b. α. and ὁδός, 2 a.); followed by ἐν with a dative of the thing to which one's life is given up: ἐν ἀσελγείαις, 1 Peter 4:3; ἐν ταῖς ἐντολαῖς τοῦ κυρίου, Luke 1:6; κατά τάς ἐπιθυμίας, 2 Peter 3:3; Jude 1:16, 18; ταῖς ὁδοῖς μου, dative of place (to walk in one's own ways), to follow one's moral preferences, Acts 14:16; τῇ ὁδῷ τίνος, to imitate one, to follow his ways, Jude 1:11; τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου, Acts 9:31; see Winers Grammar, § 31, 9; Buttmann, § 133, 22 b.; ὑπό μεριμνῶν, to lead a life subject to cares, Luke 8:14, cf. Bornemann at the passage; (Meyer edition Weiss at the passage; yet see ὑπό, I. 2 a.; Winers Grammar, 369 (346) note; Buttmann, § 147, 29; R. V. as they go on their way they are choked with cares, etc. Compare: διαπορεύω, εἰσπορεύω (μαι), ἐκπορεύω (ἐκπορεύομαι), ἐνπορεύω (ἐνπορεύομαι), ἐπιπορεύω (ἐπιπορεύομαι), παραπορεύω (παραπορεύομαι), προπορεύω, προσπορεύω (προσπορεύομαι), συνπορεύω (συνπορεύομαι). Synonym: see ἔρχομαι, at the end)

Forms and Transliterations
απήλθον επορεύεσθαι επορευετο επορεύετο ἐπορεύετο επορευθη επορεύθη ἐπορεύθη επορεύθημεν επορεύθην επορεύθης ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ επορεύθησαν ἐπορεύθησαν επορεύθητε επορευομεθα επορευόμεθα ἐπορευόμεθα επορευομην επορευόμην ἐπορευόμην επορευοντο επορεύοντο ἐπορεύοντο επορεύου ἑτέρῳ παρεπορεύοντο πεπορευμένος πεπορευμενους πεπορευμένους πεπορευμένων πεπόρευνται πεπόρευσαι πεπόρευσθε πεπόρευται πορευεσθαι πορεύεσθαι πορευεσθε πορεύεσθε πορευέσθω πορευέσθωσαν πορευεται πορεύεται πορεύη πορεύησθε πορεύηται πορευθεις πορευθείς πορευθεὶς πορευθεισα πορευθείσα πορευθεῖσα πορευθεισαι πορευθείσαι πορευθεῖσαι πορευθέντα πορευθέντας Πορευθεντες Πορευθέντες πορευθεντι πορευθέντι πορευθέντων πορευθη πορευθή πορευθῇ πορευθηναι πορευθήναι πορευθήναί πορευθῆναι πορεύθηναι πορευθής πορευθήση πορευθητε πορευθήτε πορευθῆτε πορεύθητε Πορευθητι Πορεύθητι πορευθήτω πορευθω πορευθώ πορευθῶ πορευθωμεν πορευθώμεν πορευθώσι πορευθωσιν πορευθώσιν πορευθῶσιν πορευομαι πορεύομαι πορευόμεθα πορευόμενα πορευόμεναι πορευομενη πορευομένη πορευομενοι πορευόμενοι πορευομενοις πορευομένοις πορευομενον πορευόμενον πορευομενος πορευόμενος πορευομενου πορευομένου πορευομενους πορευομένους πορευομενω πορευομένω πορευομένῳ πορευομενων πορευομένων πορεύονται πορευου πορεύου πορεύσεσθε πορευσεται πορεύσεται πορευση πορεύση πορεύσῃ πορεύσηθε πορευσομαι πορεύσομαι πορευσομεθα πορευσόμεθα πορευσονται πορεύσονται πορευσώμεθα πορευωμαι πορεύωμαι πορεύωνται πορύοεσθαι eporeueto eporeúeto eporeuomen eporeuomēn eporeuómen eporeuómēn eporeuometha eporeuómetha eporeuonto eporeúonto eporeuthe eporeuthē eporeúthe eporeúthē EPOREUTHeSAN EPOREUTHĒSAN eporeúthesan eporeúthēsan etero eterō pareporeuonto pareporeúonto peporeumenous peporeuménous poreuesthai poreúesthai poreuesthe poreúesthe poreuetai poreúetai poreuomai poreuōmai poreúomai poreúōmai poreuomene poreuomenē poreuoméne poreuoménē poreuomeno poreuomenō poreuomenoi poreuoménoi poreuoménōi poreuómenoi poreuomenois poreuoménois poreuomenon poreuomenōn poreuoménon poreuoménōn poreuómenon poreuomenos poreuómenos poreuomenou poreuoménou poreuomenous poreuoménous poreuou poreúou poreuse poreusē poreúsei poreúsēi poreusetai poreúsetai poreusomai poreúsomai poreusometha poreusómetha poreusontai poreúsontai poreuthe poreuthē poreuthêi poreuthē̂i poreutheis poreutheìs poreutheisa poreutheîsa poreutheisai poreutheîsai poreuthenai poreuthênai poreuthēnai poreuthē̂nai Poreuthentes Poreuthéntes poreuthenti poreuthénti poreuthete poreuthête poreuthēte poreuthē̂te Poreutheti Poreuthēti Poreútheti Poreúthēti poreutho poreuthô poreuthō poreuthō̂ poreuthosin poreuthôsin poreuthōsin poreuthō̂sin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4197
Top of Page
Top of Page