Psalm 59:4
Strong's Lexicon
For no
בְּֽלִי־ (bə·lî-)
Adverb
Strong's Hebrew 1097: subst 1) wearing out adv of negation 2) without, no, not

fault of my own,
עָ֭וֺן (‘ā·wōn)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 5771: 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity

they move swiftly
יְרוּצ֣וּן (yə·rū·ṣūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 7323: 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away

to attack me.
וְיִכּוֹנָ֑נוּ (wə·yik·kō·w·nā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3559: 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored

Arise
ע֖וּרָה (‘ū·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5782: 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite 1a) (Qal) to rouse oneself, awake 1b) (Niphal) to be roused 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant 1e) (Hiphil) 1e1) to rouse, stir up 1e2) to act in an aroused manner, awake

to help me,
לִקְרָאתִ֣י (liq·rā·ṯî)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7125: n m 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)

and take notice.
וּרְאֵה׃‪‬ (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.

Young's Literal Translation
Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.

Holman Christian Standard Bible
For no fault of mine, they run and take up a position. Awake to help me, and take notice.

New American Standard Bible
For no guilt of [mine], they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!

King James Bible
They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.
Parallel Verses
New International Version
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!

New Living Translation
I have done nothing wrong, yet they prepare to attack me. Wake up! See what is happening and help me!

English Standard Version
for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see!

New American Standard Bible
For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!

King James Bible
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

Holman Christian Standard Bible
For no fault of mine, they run and take up a position. Awake to help me, and take notice.

International Standard Version
Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention!

NET Bible
Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!

American Standard Version
They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.

English Revised Version
They run and prepare themselves without my fault: awake thou to help me, and behold.

Young's Literal Translation
Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
















Cross References
Psalm 7:6
Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

Psalm 35:19
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Psalm 35:23
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 59:3
For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Psalm 59:2
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

Psalm 59:1
Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

Psalm 59:5
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

Psalm 59:6
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

Psalm 59:7
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
Jump to Previous
Arise Arouse Attack Awake Fault Guilt Help Meet Plight Prepare Punishment Quickly Ready Rise Rouse Run Sin Stir Themselves Thyself Wrong
Jump to Next
Arise Arouse Attack Awake Fault Guilt Help Meet Plight Prepare Punishment Quickly Ready Rise Rouse Run Sin Stir Themselves Thyself Wrong
Links
Psalm 59:4 NIV
Psalm 59:4 NLT
Psalm 59:4 ESV
Psalm 59:4 NASB
Psalm 59:4 KJV

Psalm 59:4 Bible Apps
Psalm 59:4 Parallel
Psalm 59:4 Biblia Paralela
Psalm 59:4 Chinese Bible
Psalm 59:4 French Bible
Psalm 59:4 German Bible

Psalm 59:4 Commentaries

Bible Hub
Psalm 59:3
Top of Page
Top of Page