Numbers 22:29
Strong's Lexicon
Balaam
בִּלְעָם֙ (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam = 'not of the people' n pr m 1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy n pr loc 2) a town in Manasseh

answered
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

the donkey,
לָֽאָת֔וֹן (lā·’ā·ṯō·wn)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 860: 1) she-ass, she-donkey

כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

“You have made a fool of me !
הִתְעַלַּ֖לְתְּ (hiṯ·‘al·lalt)
Verb - Hitpael - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 5953: 1) to act severely, deal with severely, make a fool of someone 1a) (Poel) to act severely 1b) (Poal) to be severely dealt with 1c) (Hithpael) to busy oneself, divert oneself, deal wantonly, deal ruthlessly, abuse (by thrusting through) 1d) (Hithpoel) to practise practices, thrust forth (in wickedness) 2) (Poel) to glean 3) (Poel) to act or play the child 4) (Poel) to insert, thrust, thrust in, thrust upon

If
ל֤וּ ()
Preposition
Strong's Hebrew 3863: 1) if, oh that!, if only! 1a) if (unlikely condition) 1b) if only!, oh that!, would that!

I had
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's Hebrew 3426: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are

a sword
חֶ֙רֶב֙ (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone

in my hand,
בְּיָדִ֔י (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I would kill you
הֲרַגְתִּֽיךְ׃ (hă·raḡ·tîḵ)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain

right now !”
עַתָּ֖ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now!”

Young's Literal Translation
and Balaam saith to the ass, ‘Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;’

Holman Christian Standard Bible
Balaam answered the donkey, “ You made me look like a fool. If I had a sword in my hand, I’d kill you now! ”

New American Standard Bible
Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now."

King James Bible
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
Parallel Verses
New International Version
Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now."

New Living Translation
"You have made me look like a fool!" Balaam shouted. "If I had a sword with me, I would kill you!"

English Standard Version
And Balaam said to the donkey, “Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you.”

New American Standard Bible
Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now."

King James Bible
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.

Holman Christian Standard Bible
Balaam answered the donkey, "You made me look like a fool. If I had a sword in my hand, I'd kill you now!"

International Standard Version
"Because you're playing a dirty trick on me," Balaam answered the donkey. "If only I had a sword in my hand! I'd kill you right now!"

NET Bible
And Balaam said to the donkey, "You have made me look stupid; I wish there were a sword in my hand, for I would kill you right now."

American Standard Version
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

English Revised Version
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now I had killed thee.

Young's Literal Translation
and Balaam saith to the ass, 'Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;'
















Cross References
Matthew 15:19
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Numbers 22:30
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.

Proverbs 12:10
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

Numbers 1:1
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 22:28
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

Numbers 22:27
And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.

Numbers 22:26
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

Numbers 22:31
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.

Numbers 22:32
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
Jump to Previous
Ass Death Donkey Hand Kill Killed Mocked Mockery Right Rolled Seem Slain Sport Sword Thyself Wish
Jump to Next
Ass Death Donkey Hand Kill Killed Mocked Mockery Right Rolled Seem Slain Sport Sword Thyself Wish
Links
Numbers 22:29 NIV
Numbers 22:29 NLT
Numbers 22:29 ESV
Numbers 22:29 NASB
Numbers 22:29 KJV

Numbers 22:29 Bible Apps
Numbers 22:29 Parallel
Numbers 22:29 Biblia Paralela
Numbers 22:29 Chinese Bible
Numbers 22:29 French Bible
Numbers 22:29 German Bible

Numbers 22:29 Commentaries

Bible Hub
Numbers 22:28
Top of Page
Top of Page