Joshua 4:20
Strong's Lexicon
And
וְאֵת֩ (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

there at Gilgal
בַּגִּלְגָּֽל׃ (bag·gil·gāl)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1537: Gilgal = 'a wheel, rolling' 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel 3) a region conquered by Joshua, site unsure

Joshua
יְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua or Jehoshua = 'Jehovah is salvation' n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem

set up
הֵקִ֥ים (hê·qîm)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

the
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

twelve
שְׁתֵּ֨ים (šə·têm)
Number - fd
Strong's Hebrew 8147: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)

עֶשְׂרֵ֤ה (‘eś·rêh)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 6240: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19

stones
הָֽאֲבָנִים֙ (hā·’ă·ḇā·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 68: 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart

they had taken
לָקְח֖וּ (lā·qə·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

the Jordan.
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan = 'descender' 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And there at Gilgal Joshua set up the twelve stones they had taken from the Jordan.

Young's Literal Translation
and these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, hath Joshua raised up in Gilgal.

Holman Christian Standard Bible
Then Joshua set up in Gilgal the 12 stones they had taken from the Jordan,

New American Standard Bible
Those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal.

King James Bible
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
Parallel Verses
New International Version
And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.

New Living Translation
It was there at Gilgal that Joshua piled up the twelve stones taken from the Jordan River.

English Standard Version
And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up at Gilgal.

New American Standard Bible
Those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal.

King James Bible
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

Holman Christian Standard Bible
Then Joshua set up in Gilgal the 12 stones they had taken from the Jordan,

International Standard Version
Joshua set up the twelve stones that they had removed from the Jordan River at Gilgal.

NET Bible
Now Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan.

American Standard Version
And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

English Revised Version
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

Young's Literal Translation
and these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, hath Joshua raised up in Gilgal.
















Cross References
Joshua 4:3
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.

Joshua 4:8
And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.

Joshua 4:21
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 4:19
And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.

Joshua 4:18
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.

Joshua 4:17
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.

Joshua 4:22
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

Joshua 4:23
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
Jump to Previous
Jordan Joshua Pitch Raised Stones Twelve
Jump to Next
Jordan Joshua Pitch Raised Stones Twelve
Links
Joshua 4:20 NIV
Joshua 4:20 NLT
Joshua 4:20 ESV
Joshua 4:20 NASB
Joshua 4:20 KJV

Joshua 4:20 Bible Apps
Joshua 4:20 Parallel
Joshua 4:20 Biblia Paralela
Joshua 4:20 Chinese Bible
Joshua 4:20 French Bible
Joshua 4:20 German Bible

Joshua 4:20 Commentaries

Bible Hub
Joshua 4:19
Top of Page
Top of Page