Isaiah 51:12
Strong's Lexicon
I,
אָנֹכִ֧י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

even I,
אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

am He
ה֖וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

who comforts you.
מְנַחֶמְכֶ֑ם (mə·na·ḥem·ḵem)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5162: 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself

Who
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

are you
אַ֤תְּ (’at)
Pronoun - second person feminine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

that you fear
וַתִּֽירְאִי֙ (wat·tî·rə·’î)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3372: 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour

mortal
יָמ֔וּת (yā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

man,
מֵאֱנ֣וֹשׁ (mê·’ĕ·nō·wōš)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 582: 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind

or a son
וּמִבֶּן־ (ū·mib·ben-)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

of man
אָדָ֖ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley

who withers
יִנָּתֵֽן׃ (yin·nā·ṯên)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

like grass ?
חָצִ֥יר (ḥā·ṣîr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2682: 1) grass, leek, green grass, herbage 1a) grass 1b) of the quickly perishing (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?

Young's Literal Translation
I—I [am] He—your comforter, Who [art] thou—and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man—grass he is made!

Holman Christian Standard Bible
I  — I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man who dies, or a son of man who is given up like grass?

New American Standard Bible
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,

King James Bible
I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;
Parallel Verses
New International Version
"I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,

New Living Translation
"I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear?

English Standard Version
“I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,

New American Standard Bible
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,

King James Bible
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

Holman Christian Standard Bible
I--I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man who dies, or a son of man who is given up like grass?

International Standard Version
"I—yes, I—am the one who comforts you. Who are you, that you are so afraid of humans who will die, descendants of mere men, who have been made like grass?

NET Bible
"I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?

American Standard Version
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

English Revised Version
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

Young's Literal Translation
I -- I am He -- your comforter, Who art thou -- and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man -- grass he is made!
















Cross References
2 Corinthians 1:4
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

1 Peter 1:24
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

1 Samuel 15:24
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.

2 Kings 1:15
And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.

Psalm 118:6
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Isaiah 2:22
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Isaiah 40:1
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Isaiah 40:6
The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:

Isaiah 40:7
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.

Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Isaiah 51:3
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Jump to Previous
Afraid Comforter Comforteth Comforts Die Dies Dieth End Fear Fearest Grass Heart Mortal Poor Shouldest Thou
Jump to Next
Afraid Comforter Comforteth Comforts Die Dies Dieth End Fear Fearest Grass Heart Mortal Poor Shouldest Thou
Links
Isaiah 51:12 NIV
Isaiah 51:12 NLT
Isaiah 51:12 ESV
Isaiah 51:12 NASB
Isaiah 51:12 KJV

Isaiah 51:12 Bible Apps
Isaiah 51:12 Parallel
Isaiah 51:12 Biblia Paralela
Isaiah 51:12 Chinese Bible
Isaiah 51:12 French Bible
Isaiah 51:12 German Bible

Isaiah 51:12 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 51:11
Top of Page
Top of Page