Exodus 3:5
Strong's Lexicon
“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

come
תִּקְרַ֣ב (tiq·raḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present

any closer,”
הֲלֹ֑ם (hă·lōm)
Adverb
Strong's Hebrew 1988: 1) here, hither

[God] said.
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Take off
שַׁל־ (šal-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5394: 1) to slip off, drop off, clear away, draw off 1a) (Qal) 1a1) to slip or drop off 1a2) to draw off 1a3) to clear away 1b) (Piel) to clear out completely, clear entirely

your sandals
נְעָלֶ֙יךָ֙ (nə·‘ā·le·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5275: 1) sandal, shoe

מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

רַגְלֶ֔יךָ (raḡ·le·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

for
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the place
הַמָּק֗וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of

where
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

you
אַתָּה֙ (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

are standing
עוֹמֵ֣ד (‘ō·w·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before

עָלָ֔יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

is holy
קֹ֖דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6944: 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness

הֽוּא׃ ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

ground.”
אַדְמַת־ (’aḏ·maṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 127: 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.”

Young's Literal Translation
And He saith, ‘Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.’

Holman Christian Standard Bible
Do not come closer,” He said. “ Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”

New American Standard Bible
Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."

King James Bible
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest [is] holy ground.
Parallel Verses
New International Version
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."

New Living Translation
"Do not come any closer," the LORD warned. "Take off your sandals, for you are standing on holy ground.

English Standard Version
Then he said, “Do not come near; take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”

New American Standard Bible
Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."

King James Bible
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Holman Christian Standard Bible
Do not come closer," He said. "Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground."

International Standard Version
"Do not come any closer," God said. "Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground."

NET Bible
God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."

American Standard Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

English Revised Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Young's Literal Translation
And He saith, 'Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.'
















Cross References
Acts 7:33
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

2 Peter 1:18
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

Exodus 19:21
And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.

Deuteronomy 23:14
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Joshua 5:15
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Ecclesiastes 5:1
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.

Jeremiah 30:21
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 3:4
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Exodus 3:3
And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.

Exodus 3:2
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Jump to Previous
Approach Close Closer Draw Feet Ground Hither Holy Loose Nigh Remove Sandals Shoes Standest Standing Whereon
Jump to Next
Approach Close Closer Draw Feet Ground Hither Holy Loose Nigh Remove Sandals Shoes Standest Standing Whereon
Links
Exodus 3:5 NIV
Exodus 3:5 NLT
Exodus 3:5 ESV
Exodus 3:5 NASB
Exodus 3:5 KJV

Exodus 3:5 Bible Apps
Exodus 3:5 Parallel
Exodus 3:5 Biblia Paralela
Exodus 3:5 Chinese Bible
Exodus 3:5 French Bible
Exodus 3:5 German Bible

Exodus 3:5 Commentaries

Bible Hub
Exodus 3:4
Top of Page
Top of Page