Strong's Lexicon Now וּכְעַ֞ן (ū·ḵə·‘an) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 3705: 1) now, at this time, until now the wise men חַכִּֽימַיָּא֙ (ḥak·kî·may·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's Hebrew 2445: 1) wise man, wise and enchanters אָֽשְׁפַיָּ֔א (’ā·šə·p̄ay·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's Hebrew 826: 1) conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer דִּֽי־ (dî-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because were brought הֻעַ֣לּוּ (hu·‘al·lū) Verb - Hofal - Perfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5954: 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in before me קָֽדָמַ֗י (qā·ḏā·may) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 6925: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before to read יִקְר֔וֹן (yiq·rō·wn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7123: 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called this דְנָה֙ (ḏə·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 1836: demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore inscription כְתָבָ֤ה (ḵə·ṯā·ḇāh) Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 3792: 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement and interpret it וּפִשְׁרֵ֖הּ (ū·p̄iš·rêh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6591: 1) interpretation (of dream) for me, לְהוֹדָעֻתַ֑נִי (lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's Hebrew 3046: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know but they could כָהֲלִ֥ין (ḵā·hă·lîn) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 3546: 1) to be able 1a) (P'al) to be able not וְלָֽא־ (wə·lā-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3809: 1) no, not, nothing give לְהַחֲוָיָֽה׃ (lə·ha·ḥă·wā·yāh) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 2324: 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show its מִלְּתָ֖א (mil·lə·ṯā) Noun - feminine singular determinate Strong's Hebrew 4406: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter interpretation. פְּשַֽׁר־ (pə·šar-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6591: 1) interpretation (of dream) Parallel Strong's Berean Study BibleNow the wise men and enchanters were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation. Young's Literal Translation {A9989.htm" title="{A9989">‘And{A3705.htm" title="{A3705"> now{A5954.htm" title="{A5954">, caused to come up{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9921.htm" title="{A9921"> me{A9988.htm" title="{A9988"> have been the{A2445.htm" title="{A2445"> wise men{A9988.htm" title="{A9988">, the{A826.htm" title="{A826"> enchanters{A1768.htm" title="{A1768">, that{A1836.htm" title="{A1836"> this{A3792.htm" title="{A3792"> writing{A7123.htm" title="{A7123"> they may read{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9921.htm" title="{A9921"> cause me{A3046.htm" title="{A3046"> to know{A9989.htm" title="{A9989">: and{A3809.htm" title="{A3809"> they are not{A3546.htm" title="{A3546"> able{A9987.htm" title="{A9987"> to{A2324.htm" title="{A2324"> shew{A6591.htm" title="{A6591"> the interpretation{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A4406.htm" title="{A4406"> thing: Holman Christian Standard Bible Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation. New American Standard Bible "Just now the wise men [and] the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message. King James Bible And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing: Parallel Verses New International Version The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it. New Living Translation My wise men and enchanters have tried to read the words on the wall and tell me their meaning, but they cannot do it. English Standard Version Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation, but they could not show the interpretation of the matter. New American Standard Bible "Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message. King James Bible And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing: Holman Christian Standard Bible Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation. International Standard Version Take note that the advisors and enchanters were brought before me to read the writing and explain its meaning, but they were unable to do so. NET Bible Now the wise men and astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message. American Standard Version And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not show the interpretation of the thing. English Revised Version And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing. Young's Literal Translation 'And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that this writing they may read, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to shew the interpretation of the thing: Cross References Isaiah 47:12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail. Daniel 4:18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee. Daniel 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. Daniel 5:8 Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. Daniel 5:14 I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. Daniel 1:1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry? Daniel 5:12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation. Daniel 5:16 And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom. Daniel 5:17 Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation. Daniel 5:18 O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour: Jump to Previous Able Arts Astrologers Caused Clear Conjurers Declare Enchanters Inscription Interpretation Magicians Making Matter Means Message Purpose Read Reading Secret Sense Shew Show Thereof Users Wise WritingJump to Next Able Arts Astrologers Caused Clear Conjurers Declare Enchanters Inscription Interpretation Magicians Making Matter Means Message Purpose Read Reading Secret Sense Shew Show Thereof Users Wise WritingLinks Daniel 5:15 NIVDaniel 5:15 NLT Daniel 5:15 ESV Daniel 5:15 NASB Daniel 5:15 KJV Daniel 5:15 Bible Apps Daniel 5:15 Parallel Daniel 5:15 Biblia Paralela Daniel 5:15 Chinese Bible Daniel 5:15 French Bible Daniel 5:15 German Bible Daniel 5:15 Commentaries Bible Hub |