2 Samuel 14:31
Strong's Lexicon
וַיָּ֣קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

Then Joab
יוֹאָ֔ב (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab = 'Jehovah is father' 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family

came
וַיָּבֹ֥א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Absalom’s
אַבְשָׁל֖וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom or Abishalom = 'my father is peace' 1) father-in-law of Rehoboam 2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David

house
הַבָּ֑יְתָה (hab·bā·yə·ṯāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

and demanded
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

אֵלָ֔יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“Why
לָ֣מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

did your servants
עֲבָדֶ֛ךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

set my field
הַחֶלְקָ֥ה (ha·ḥel·qāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2513: 1) portion, parcel 1a) of ground 2) smooth part, smoothness, flattery 2a) smoothness, smooth part 2b) slippery places 2c) smoothness, flattery

אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

on fire
הִצִּ֧יתוּ (hiṣ·ṣî·ṯū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3341: 1) to kindle, burn, set on fire 1a) (Qal) to kindle 1b) (Niphal) 1b1) to be kindled 1b2) to be left desolate 1c) (Hiphil) to set on fire, kindle

בָּאֵֽשׁ׃ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Joab came to Absalom’s house and demanded, “Why did your servants set my field on fire?”

Young's Literal Translation
And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, ‘Why have thy servants burned the portion that I have with fire?’

Holman Christian Standard Bible
Then Joab came to Absalom’s house and demanded, “ Why did your servants set my field on fire ? ”

New American Standard Bible
Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"

King James Bible
Then Joab arose, and came to Absalom unto [his] house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Parallel Verses
New International Version
Then Joab did go to Absalom's house, and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?"

New Living Translation
Then Joab came to Absalom at his house and demanded, "Why did your servants set my field on fire?"

English Standard Version
Then Joab arose and went to Absalom at his house and said to him, “Why have your servants set my field on fire?”

New American Standard Bible
Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"

King James Bible
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?

Holman Christian Standard Bible
Then Joab came to Absalom's house and demanded, "Why did your servants set my field on fire?""

International Standard Version
At this, Joab got up, went to Absalom's home, and demanded of him, "Why did your servants set fire to my grain field?"

NET Bible
Then Joab got up and came to Absalom's house. He said to him, "Why did your servants set my portion of field on fire?"

American Standard Version
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?

English Revised Version
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?

Young's Literal Translation
And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, 'Why have thy servants burned the portion that I have with fire?'
















Cross References
2 Samuel 14:30
Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.

2 Samuel 14:32
And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 14:29
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

2 Samuel 14:28
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.

2 Samuel 14:33
So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.

2 Samuel 15:1
And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Absalom's Allotment Burned Field Fire House Joab Jo'ab Portion Riseth Servants Wherefore
Jump to Next
Absalom Ab'salom Absalom's Allotment Burned Field Fire House Joab Jo'ab Portion Riseth Servants Wherefore
Links
2 Samuel 14:31 NIV
2 Samuel 14:31 NLT
2 Samuel 14:31 ESV
2 Samuel 14:31 NASB
2 Samuel 14:31 KJV

2 Samuel 14:31 Bible Apps
2 Samuel 14:31 Parallel
2 Samuel 14:31 Biblia Paralela
2 Samuel 14:31 Chinese Bible
2 Samuel 14:31 French Bible
2 Samuel 14:31 German Bible

2 Samuel 14:31 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 14:30
Top of Page
Top of Page