Modern Translations New International VersionTherefore no one will be declared righteous in God's sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin. New Living Translation For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are. English Standard Version For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin. Berean Study Bible Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin. New American Standard Bible because by the works of the Law none of mankind will be justified in His sight; for through the Law comes knowledge of sin. NASB 1995 because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin. NASB 1977 because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin. Amplified Bible For no person will be justified [freed of guilt and declared righteous] in His sight by [trying to do] the works of the Law. For through the Law we become conscious of sin [and the recognition of sin directs us toward repentance, but provides no remedy for sin]. Christian Standard Bible For no one will be justified in his sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law. Holman Christian Standard Bible For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law. Contemporary English Version God doesn't accept people simply because they obey the Law. No, indeed! All the Law does is to point out our sin. Good News Translation For no one is put right in God's sight by doing what the Law requires; what the Law does is to make us know that we have sinned. GOD'S WORD® Translation Not one person can have God's approval by following Moses' Teachings. Moses' Teachings show what sin is. International Standard Version Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin. NET Bible For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin. Classic Translations King James BibleTherefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. New King James Version Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin. King James 2000 Bible Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. New Heart English Bible Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin. World English Bible Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin. American King James Version Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. American Standard Version because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin. A Faithful Version Therefore, by works of law there shall no flesh be justified before Him; for through the law is the knowledge of sin. Darby Bible Translation Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin. English Revised Version because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight: for through the law cometh the knowledge of sin. Webster's Bible Translation Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore by the woorkes of the Lawe shall no flesh be iustified in his sight: for by the Lawe commeth the knowledge of sinne. Bishops' Bible of 1568 Because that by the deedes of the lawe, there shall no flesshe be iustified in his syght. For by the lawe, commeth the knowledge of sinne. Coverdale Bible of 1535 because yt by ye dedes of the lawe no flesh maye be iustified in his sighte. For by the lawe commeth but the knowlege of synne. Tyndale Bible of 1526 because that by ye dedes of the lawe shall no flesshe be iustified in the sight of God. For by the lawe commeth the knowledge of synne. Literal Translations Literal Standard Versionfor this reason by works of law will no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin. Berean Literal Bible Therefore by works of the Law, not any flesh will be justified before Him; for through the Law is knowledge of sin. Young's Literal Translation wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin. Smith's Literal Translation Therefore from the works of the law shall no flesh be justified before him: for by the law the knowledge of sin. Literal Emphasis Translation Therefore by the works of the law, not any flesh will be justified before the eyes of Him, for through the law is the knowledge of sin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin. Catholic Public Domain Version For in his presence no flesh shall be justified by the works of the law. For knowledge of sin is through the law. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause by works of The Written Law no one is justified before him, for by The Written Law sin has been made known. Lamsa Bible For by the deeds of the law, no flesh shall be justified before his presence: for by means of the law, sin is known. NT Translations Anderson New TestamentWherefore, by works of law, no flesh shall be justified in his sight; for by law is the knowledge of sin. Godbey New Testament Therefore no flesh shall be justified by works of law: for through law there is a perfect knowledge of sin. Haweis New Testament Wherefore by the works of the law shall no flesh be justified before God: for by the law is the knowledge of sin. Mace New Testament for by the observation of the law no one shall be justified in his sight, since it is the law that takes cognizance of sin. Weymouth New Testament For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin. Worrell New Testament because, by the works of the law, no flesh will be justified in His sight; for through the law is the knowledge of sin. Worsley New Testament Wherefore by the works of the law no flesh shall be justified before Him: for by the law is the knowledge of sin. |