Psalm 94:5
Modern Translations
New International Version
They crush your people, LORD; they oppress your inheritance.

New Living Translation
They crush your people, LORD, hurting those you claim as your own.

English Standard Version
They crush your people, O LORD, and afflict your heritage.

Berean Study Bible
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.

New American Standard Bible
They crush Your people, LORD, And afflict Your inheritance.

NASB 1995
They crush Your people, O LORD, And afflict Your heritage.

NASB 1977
They crush Thy people, O LORD, And afflict Thy heritage.

Amplified Bible
They crush Your people, O LORD, And afflict and abuse Your heritage.

Christian Standard Bible
LORD, they crush your people; they oppress your heritage.

Holman Christian Standard Bible
LORD, they crush Your people; they afflict Your heritage.

Contemporary English Version
and they crush and wound your chosen nation, LORD.

Good News Translation
They crush your people, LORD; they oppress those who belong to you.

GOD'S WORD® Translation
They crush your people, O LORD. They make those who belong to you suffer.

International Standard Version
LORD, they have crushed your people, afflicting your heritage.

NET Bible
O LORD, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you.
Classic Translations
King James Bible
They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

New King James Version
They break in pieces Your people, O LORD, And afflict Your heritage.

King James 2000 Bible
They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.

New Heart English Bible
They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.

World English Bible
They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.

American King James Version
They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.

American Standard Version
They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.

A Faithful Version
They crush Your people, O LORD, and afflict Your inheritance.

Darby Bible Translation
They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;

English Revised Version
They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

Webster's Bible Translation
They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They smite downe thy people, O Lorde, and trouble thine heritage.

Bishops' Bible of 1568
They oppresse thy people O God: and they afflict thine heritage.

Coverdale Bible of 1535
They smyte downe thy people (o LORDE) and trouble thine heretage.
Literal Translations
Literal Standard Version
Your people, O YHWH, they bruise, "" And they afflict Your inheritance.

Young's Literal Translation
Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.

Smith's Literal Translation
They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.

Catholic Public Domain Version
They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Who have humbled your people, LORD JEHOVAH, and they have subdued your inheritance.

Lamsa Bible
For they have humbled thy people, O LORD, and subdued thine heritage.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They crush Thy people, O LORD, And afflict Thy heritage.

Brenton Septuagint Translation
They have afflicted thy people, O Lord, and hurt thine heritage.
















Psalm 94:4
Top of Page
Top of Page