Modern Translations New International VersionAs Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately, New Living Translation Later, Jesus sat on the Mount of Olives across the valley from the Temple. Peter, James, John, and Andrew came to him privately and asked him, English Standard Version And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, Berean Study Bible While Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately, New American Standard Bible As He was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew were questioning Him privately, NASB 1995 As He was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew were questioning Him privately, NASB 1977 And as He was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew were questioning Him privately, Amplified Bible As He was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked Him privately, Christian Standard Bible While he was sitting on the Mount of Olives across from the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, Holman Christian Standard Bible While He was sitting on the Mount of Olives across from the temple complex, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately, " Contemporary English Version Later, as Jesus was sitting on the Mount of Olives across from the temple, Peter, James, John, and Andrew came to him in private. Good News Translation Jesus was sitting on the Mount of Olives, across from the Temple, when Peter, James, John, and Andrew came to him in private. GOD'S WORD® Translation As Jesus was sitting on the Mount of Olives facing the temple buildings, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, International Standard Version As Jesus was sitting on the Mount of Olives facing the Temple, Peter, James, John, and Andrew were asking him privately, NET Bible So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, Classic Translations King James BibleAnd as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, New King James Version Now as He sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately, King James 2000 Bible And as he sat upon the mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, New Heart English Bible As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, World English Bible As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, American King James Version And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, American Standard Version And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, A Faithful Version And as He was sitting on the Mount of Olives across from the temple, Peter and James and John and Andrew came privately and asked Him, Darby Bible Translation And as he sat on the mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, English Revised Version And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, Webster's Bible Translation And as he sat upon the mount of Olives, over against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, asked him privately, Early Modern Geneva Bible of 1587And as he sate on the mount of Oliues, ouer against the Temple, Peter, and Iames, and Iohn, and Andrew asked him secretly, Bishops' Bible of 1568 And as he sate vpon the mount of Oliues, ouer agaynst the temple, Peter, and Iames, and Iohn, and Andrewe, asked hym, secretely: Coverdale Bible of 1535 And whan he sat vpon mount Oliuete ouer ageynst the temple, Peter and Iames, and Ihon, and Andrew axed him pryuatly: Tyndale Bible of 1526 And as he sate on moute olivete over agest the teple Peter and Iames and Iohn and Andrew axed him secretly: Literal Translations Literal Standard VersionAnd as He is sitting at the Mount of Olives, opposite the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning Him by Himself, Berean Literal Bible And of Him sitting upon the Mount of Olives, opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked Him in private, Young's Literal Translation And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself, Smith's Literal Translation And he sitting in the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him apart, Literal Emphasis Translation And as He sat upon the mount of Olives, opposite the temple, Peter and James and John and Andrew inquired of Him in private, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as he sat on the mount of Olivet over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him apart: Catholic Public Domain Version And as he sat at the Mount of Olives, opposite the temple, Peter, and James, and John, and Andrew questioned him privately. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when Yeshua sat down at Tura D' Zaytay opposite The Temple, Kaypha and Yaqob and Yohannan and Andraeus asked him alone: Lamsa Bible While Jesus sat on the Mount of Olives, towards the temple, Peter and James and John and Andrew asked him alone, NT Translations Anderson New TestamentAnd as he sat on the mount of Olives, opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately: Godbey New Testament And He sitting upon the Mount of Olives in front of the temple, Peter and James and John and Andrew asked Him privately, Haweis New Testament And as he was sitting on the mount of Olives, opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, Mace New Testament and when he was sitting upon the mount of Olives over-against the temple, Peter, James, John, and Andrew said to him in private, tell us, Weymouth New Testament He was sitting on the Mount of Olives opposite to the Temple, when Peter, James, John, and Andrew, apart from the others asked Him, Worrell New Testament And, as He was sitting upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked Him privately, Worsley New Testament And as He was sitting on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked Him privately, |