Modern Translations New International Version"'If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you must kill the animal. New Living Translation “If a man has sex with an animal, he must be put to death, and the animal must be killed. English Standard Version If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal. Berean Study Bible If a man lies carnally with an animal, he must be put to death. And you are also to kill the animal. New American Standard Bible If there is a man who has sexual intercourse with an animal, he must be put to death; you shall also kill the animal. NASB 1995 If there is a man who lies with an animal, he shall surely be put to death; you shall also kill the animal. NASB 1977 ‘If there is a man who lies with an animal, he shall surely be put to death; you shall also kill the animal. Amplified Bible If a man has intimate relations with an animal, he shall most certainly be put to death; you shall kill the animal also. Christian Standard Bible If a man has sexual intercourse with an animal, he must be put to death; you are also to kill the animal. Holman Christian Standard Bible If a man has sexual intercourse with an animal, he must be put to death; you are also to kill the animal. Good News Translation If a man has sexual relations with an animal, he and the animal shall be put to death. GOD'S WORD® Translation A man who has sexual intercourse with an animal must be put to death. You must kill the animal, too. International Standard Version "If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you are also to kill the animal. NET Bible If a man has sexual intercourse with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal. Classic Translations King James BibleAnd if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. New King James Version If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal. King James 2000 Bible And if a man lies with an animal, he shall surely be put to death: and you shall slay the animal. New Heart English Bible "'If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal. World English Bible "'If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal. American King James Version And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and you shall slay the beast. American Standard Version And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. A Faithful Version And if a man lies with an animal, he shall surely be put to death. And you shall kill the animal. Darby Bible Translation And if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast. English Revised Version And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. Webster's Bible Translation And if a man shall lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. Early Modern Geneva Bible of 1587Also the man that lyeth with a beast, shall dye the death, and ye shall slay the beast. Bishops' Bible of 1568 And if a man lye with a beast, let hym dye, and ye shall slea the beast also. Coverdale Bible of 1535 Yf eny man lye with a beest, he shall dye the death, and the beest shal be slayne. Tyndale Bible of 1526 Yf a man lye with a beest he shall dye, and ye shall slee the beest. Literal Translations Literal Standard VersionAnd a man who commits his intercourse with a beast is certainly put to death, and you slay the beast. Young's Literal Translation 'And a man who giveth his lying with a beast is certainly put to death, and the beast ye do slay. Smith's Literal Translation And a man who shall give his bed with a quadruped, dying, he shall die: and ye shall kill the quadruped. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that shall copulate with any beast or cattle, dying let him die, the beast also ye shall kill. Catholic Public Domain Version Whoever will have committed sexual acts with any animal or cattle, he shall die a death. Likewise, you shall slay the beast. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man who copulates with a beast certainly shall be killed; also that beast shall be stoned. Lamsa Bible And if a man lies with a beast, he shall surely be put to death and the beast shall be stoned. OT Translations JPS Tanakh 1917And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death; and ye shall slay the beast. Brenton Septuagint Translation And whosoever shall lie with a beast, let him die the death; and ye shall kill the beast. |