James 4:9
Modern Translations
New International Version
Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.

New Living Translation
Let there be tears for what you have done. Let there be sorrow and deep grief. Let there be sadness instead of laughter, and gloom instead of joy.

English Standard Version
Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.

Berean Study Bible
Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom.

New American Standard Bible
Be miserable, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into gloom.

NASB 1995
Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.

NASB 1977
Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy to gloom.

Amplified Bible
Be miserable and grieve and weep [over your sin]. Let your [foolish] laughter be turned to mourning and your [reckless] joy to gloom.

Christian Standard Bible
Be miserable and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.

Holman Christian Standard Bible
Be miserable and mourn and weep. Your laughter must change to mourning and your joy to sorrow.

Contemporary English Version
Be sad and sorry and weep. Stop laughing and start crying. Be gloomy instead of glad.

Good News Translation
Be sorrowful, cry, and weep; change your laughter into crying, your joy into gloom!

GOD'S WORD® Translation
Be miserable, mourn, and cry. Turn your laughter into mourning and your joy into gloom.

International Standard Version
Be miserable, mourn, and cry. Let your laughter be turned into mourning, and your joy into gloom.

NET Bible
Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
Classic Translations
King James Bible
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

New King James Version
Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.

King James 2000 Bible
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

New Heart English Bible
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.

World English Bible
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.

American King James Version
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

American Standard Version
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

A Faithful Version
Be grieved and mourn and weep; let your laughter be turned into grieving, and your joy into mourning.

Darby Bible Translation
Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.

English Revised Version
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Webster's Bible Translation
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Suffer afflictions, and sorrowe ye, and weepe: let your laughter be turned into mourning, and your ioy into heauinesse.

Bishops' Bible of 1568
Suffer afflictions, and mourne, and weepe: Let your laughter be turned to mournyng, and your ioy to heauinesse.

Coverdale Bible of 1535
Suffre affliccions: sorowe ye and wepe. Let youre laughter be turned to mornynge, and youre ioye to heuynes.

Tyndale Bible of 1526
Suffre affliccios: sorowe ye and wepe. Let youre laughter be turned to mornynge and youre ioye to hevynes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Be exceedingly afflicted, and mourn, and weep, let your laughter be turned to mourning, and the joy to heaviness;

Berean Literal Bible
Be grieved and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning, and the joy to gloom.

Young's Literal Translation
be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;

Smith's Literal Translation
Toil, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and joy to dejection.

Literal Emphasis Translation
Realize your own misery/wretchedness/calloused-ness from continued strain leaving one full of callouses/deep misery), and mourn and weep aloud. Let your laughter be turned into mourning and your joy into gloom.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Catholic Public Domain Version
Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Be humble and make lamentation and let your laughter be turned to mourning, and your joy to grief.

Lamsa Bible
Humble yourselves, and mourn; let your laughter be turned to weeping, and your joy to sorrow.

NT Translations
Anderson New Testament
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to sorrow.

Godbey New Testament
Weep, and mourn, lament: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Haweis New Testament
Be bitterly afflicted and lament, and let your tears run down; let your laughter be converted into mourning, and your joy into dejection.

Mace New Testament
be afflicted, be mournful, and weep: let your mirth be converted to sadness, and your joy to vexation.

Weymouth New Testament
Afflict yourselves and mourn and weep aloud; let your laughter be turned into grief, and your gladness into shame.

Worrell New Testament
Be wretched, and mourn, and weep; let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness!

Worsley New Testament
Be grieved, and mourn, and weep: let your mirth be turned into mourning, and your joy to sadness.
















James 4:8
Top of Page
Top of Page