Genesis 27:28
Modern Translations
New International Version
May God give you heaven's dew and earth's richness-- an abundance of grain and new wine.

New Living Translation
“From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.

English Standard Version
May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.

Berean Study Bible
May God give to you the dew of heaven and the richness of the earth—an abundance of grain and new wine.

New American Standard Bible
Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;

NASB 1995
Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;

NASB 1977
Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;

Amplified Bible
Now may God give you of the dew of heaven [to water your land], And of the fatness (fertility) of the earth, And an abundance of grain and new wine;

Christian Standard Bible
May God give to you — from the dew of the sky and from the richness of the land — an abundance of grain and new wine.

Holman Christian Standard Bible
May God give to you-- from the dew of the sky and from the richness of the land-- an abundance of grain and new wine.

Contemporary English Version
God will bless you, my son, with dew from heaven and with fertile fields, rich with grain and grapes.

Good News Translation
May God give you dew from heaven and make your fields fertile! May he give you plenty of grain and wine!

GOD'S WORD® Translation
May God give you dew from the sky, fertile fields on the earth, and plenty of fresh grain and new wine.

International Standard Version
May the LORD grant you dew from the skies, and from the fertile land; may he grant you abundant grain and fresh wine.

NET Bible
May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grain and new wine.
Classic Translations
King James Bible
Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

New King James Version
Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.

King James 2000 Bible
Therefore God give you of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of grain and wine:

New Heart English Bible
God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.

World English Bible
God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.

American King James Version
Therefore God give you of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

American Standard Version
And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine.

A Faithful Version
And may God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.

Darby Bible Translation
And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.

English Revised Version
And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and wine:

Webster's Bible Translation
Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
God giue thee therefore of the dewe of heauen, and the fatnesse of the earth, and plentie of wheate and wine.

Bishops' Bible of 1568
God geue thee of the deawe of heauen, and of the fatnesse of the earth, and plentie of corne and wine.

Coverdale Bible of 1535
God geue the of the dew of heauen, and of the fatnesse of the earth, and plenteousnes of corne and wyne.

Tyndale Bible of 1526
God geue the of ye dewe of heave and of the fatnesse of the erth and pletie of corne and wyne.
Literal Translations
Literal Standard Version
and God gives to you of the dew of the heavens, and of the fatness of the earth, and abundance of grain and wine;

Young's Literal Translation
and God doth give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine;

Smith's Literal Translation
And God will give to thee from the dew of the heavens, and from the fatness of the earth, and a The hard copy spelling records the following as: multiude multitude of corn and new wine.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
God give thee the dew of heaven, and of the fatness of the earth, abundance of corn and wine.

Catholic Public Domain Version
May God give to you, from the dew of heaven and from the fatness of the earth, an abundance of grain and wine.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
God will give to you from the dew of Heaven and from the fat of the Earth and an abundance of grain and of wine.

Lamsa Bible
Therefore may God give you of the dew of heaven and the richness of the earth, and the abundance of wheat and wine;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
So God give thee of the dew of heaven, And of the fat places of the earth, And plenty of corn and wine.

Brenton Septuagint Translation
And may God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine.
















Genesis 27:27
Top of Page
Top of Page