Modern Translations New International VersionThe islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold. New Living Translation The people of the island were very kind to us. It was cold and rainy, so they built a fire on the shore to welcome us. English Standard Version The native people showed us unusual kindness, for they kindled a fire and welcomed us all, because it had begun to rain and was cold. Berean Study Bible The islanders showed us extraordinary kindness. They kindled a fire and welcomed all of us because it was raining and cold. New American Standard Bible The natives showed us extraordinary kindness, for they kindled a fire and took us all in because of the rain that had started and because of the cold. NASB 1995 The natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all. NASB 1977 And the natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all. Amplified Bible And the natives showed us extraordinary kindness and hospitality; for they kindled a fire and welcomed us all, since it had begun to rain and was cold. Christian Standard Bible The local people showed us extraordinary kindness. They lit a fire and took us all in, since it was raining and cold. Holman Christian Standard Bible The local people showed us extraordinary kindness, for they lit a fire and took us all in, since it was raining and cold. Contemporary English Version The local people were very friendly, and they welcomed us by building a fire, because it was rainy and cold. Good News Translation The natives there were very friendly to us. It had started to rain and was cold, so they built a fire and made us all welcome. GOD'S WORD® Translation The people who lived on the island were unusually kind to us. They made a fire and welcomed all of us around it because of the rain and the cold. International Standard Version The people who lived there were unusually kind to us. It had started to rain and was cold, so they started a bonfire and invited us to join them around it. NET Bible The local inhabitants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold. Classic Translations King James BibleAnd the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. New King James Version And the natives showed us unusual kindness; for they kindled a fire and made us all welcome, because of the rain that was falling and because of the cold. King James 2000 Bible And the native people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. New Heart English Bible The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold. World English Bible The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold. American King James Version And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. American Standard Version And the barbarians showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold. A Faithful Version And the barbarians showed us uncommon kindness; for they kindled a fire because of the rain that was falling and because of the cold and received all of us. Darby Bible Translation But the barbarians shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold. English Revised Version And the barbarians shewed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold. Webster's Bible Translation And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Barbarians shewed vs no litle kindnesse: for they kindled a fire, and receiued vs euery one, because of the present showre, and because of the colde. Bishops' Bible of 1568 And ye straungers shewed vs no litle kyndnesse: for they kyndled a fyre, and receaued vs euery one, because of the present rayne, and because of the colde. Coverdale Bible of 1535 As for the people, they shewed vs no litle kyndnesse: for they kyndled a fyre, and receaued vs all because of the rayne that was come vpo vs, and because of the colde. Tyndale Bible of 1526 And the people of the countre shewed vs no lytell kyndnes: for they kyndled a fyre and receaved vs every one because of the present rayne and because of colde. Literal Translations Literal Standard Versionand the foreigners were showing us no ordinary kindness, for having kindled a fire, they received us all, because of the pressing rain, and because of the cold; Berean Literal Bible And the natives were showing not just the ordinary kindness to us. For having kindled a fire, they received all of us, because of the rain coming on and because of the cold. Young's Literal Translation and the foreigners were shewing us no ordinary kindness, for having kindled a fire, they received us all, because of the pressing rain, and because of the cold; Smith's Literal Translation And the foreigners bestowed upon us no ordinary kindness: for having lighted a pile of wood, they received us all on account of the impending rain, and for the cold. Literal Emphasis Translation And the natives showed us no ordinary benevolence; for they received all of us having kindled a fire because of the rain coming on and because of the cold. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor kindling a fire, they refreshed us all, because of the present rain, and of the cold. Catholic Public Domain Version For they refreshed us all by kindling a fire, because rain was imminent and because of the cold. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Barbarians who were dwelling in it showed us great kindness and kindled a fire and called us all to warm ourselves, because there was much cold rain. Lamsa Bible And the barbarians who inhabited it showed us much kindness: for they kindled a fire and called us all to warm ourselves, because of heavy rain and the cold. NT Translations Anderson New TestamentAnd the barbarians showed us no ordinary kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the rain which was falling, and because of the cold. Godbey New Testament And the barbarians extended no small philanthropy to us: for, having kindled a fire, they received us all to it, on account of the recent rain and cold. Haweis New Testament And the rude people treated us with singular humanity; for, lighting a fire, they received us all, because of the violent rain, and because of the cold. Mace New Testament where the inhabitants, as much barbarians, as they were, receiv'd us with great humanity, they kindled a fire, and secur'd us from the falling rains, as well as the cold: Weymouth New Testament The strange-speaking natives showed us remarkable kindness, for they lighted a fire and made us all welcome because of the pelting rain and the cold. Worrell New Testament And the barbarians were extending to us no ordinary kindness; for, having kindled a fire, they took us all in, because of the present rain, and because of the cold. Worsley New Testament And the barbarians shewed us uncommon humanity: for they kindled a fire and took us all in, because of the present rain, and of the cold. |