Modern Translations New International VersionSome time later Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the believers in all the towns where we preached the word of the Lord and see how they are doing." New Living Translation After some time Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit each city where we previously preached the word of the Lord, to see how the new believers are doing.” English Standard Version And after some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit the brothers in every city where we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.” Berean Study Bible Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.” New American Standard Bible After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers and sisters in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.” NASB 1995 After some days Paul said to Barnabas, "Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are." NASB 1977 And after some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.” Amplified Bible After some time Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers and sisters (believers) in every city where we preached the message of the Lord, and see how they are doing.” Christian Standard Bible After some time had passed, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit the brothers and sisters in every town where we have preached the word of the Lord and see how they’re doing.” Holman Christian Standard Bible After some time had passed, Paul said to Barnabas, "Let's go back and visit the brothers in every town where we have preached the message of the Lord and see how they're doing." Contemporary English Version Sometime later Paul said to Barnabas, "Let's go back and visit the Lord's followers in the cities where we preached his message. Then we will know how they are doing." Good News Translation Some time later Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the believers in every town where we preached the word of the Lord, and let us find out how they are getting along." GOD'S WORD® Translation After a while Paul said to Barnabas, "Let's go back to every city where we spread the Lord's word. We'll visit the believers to see how they're doing." International Standard Version A few days later, Paul told Barnabas, "Let's go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord and see how they're doing." NET Bible After some days Paul said to Barnabas, "Let's return and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord to see how they are doing." Classic Translations King James BibleAnd some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. New King James Version Then after some days Paul said to Barnabas, “Let us now go back and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they are doing.” King James 2000 Bible And some days later Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. New Heart English Bible After some days Paul said to Barnabas, "Let us return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing." World English Bible After some days Paul said to Barnabas, "Let's return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing." American King James Version And some days after Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brothers in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do. American Standard Version And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare. A Faithful Version And after certain days, Paul said to Barnabas, "Let us go back to see how our brethren are doing in every city where we have preached the Word of the Lord." Darby Bible Translation But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, [and see] how they are getting on. English Revised Version And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare. Webster's Bible Translation And some days after, Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brethren, in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. Early Modern Geneva Bible of 1587But after certaine dayes, Paul said vnto Barnabas, Let vs returne, & visite our brethren in euery citie, where we haue preached the worde of the Lord, and see how they doe. Bishops' Bible of 1568 But after a certayne space, Paul sayde vnto Barnabas: Let vs go agayne, and visite our brethren, in euery citie where we haue shewed ye worde of the Lorde, Coverdale Bible of 1535 Neuertheles after certayne dayes Paul sayde vnto Barnabas: let vs go agayne, and vyset oure brethren thorow all the cities (wherin we haue shewed the worde of the LORDE) how they do. Tyndale Bible of 1526 But after a certayne space Paul sayde vnto Barnabas: Let vs goo agayne and visite oure brethren in every cite where we have shewed the worde of the Lorde and se how they do. Literal Translations Literal Standard Versionand after certain days, Paul said to Barnabas, “Having turned back again, we may look after our brothers, in every city in which we have preached the word of the LORD—how they are.” Berean Literal Bible Now after some days, Paul said to Barnabas, "Indeed, having turned back, let us look after the brothers, how they are, in every city in which we have announced the word of the Lord." Young's Literal Translation and after certain days, Paul said unto Barnabas, 'Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord -- how they are.' Smith's Literal Translation And after certain days said Paul to Barnabas, Now having turned back, let us review our brethren in every city in which we announced the word of the Lord, how they hold. Literal Emphasis Translation And after some days, Barnabas said to Paul, Let us return and look upon the brothers in every city in which we have announced the word of the Lord, and see how they are. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after some days, Paul said to Barnabas: Let us return and visit our brethren in all the cities wherein we have preached the word of the Lord, to see how they do. Catholic Public Domain Version Then, after some days, Paul said to Barnabas, “Let us return to visit the brothers throughout all the cities in which we have preached the Word of the Lord, to see how they are.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd after some days, Paulus said to BarNaba, “Let us return and visit the brethren who are in every city in which we preached the word of God and see how they are doing.” Lamsa Bible And some days after, Paul said to Bar’na-bas, Let us return and visit the brethren in every city where we have preached the word of God and see how they do. NT Translations Anderson New TestamentAnd, after some days, Paul said to Barnabas, let us return, and visit our brethren in every city in which we have preached the word of the Lord, and see how they do. Godbey New Testament And after many days Paul said to Barnabas, Having returned let us now visit the brethren in every city in which we preached the word of the Lord, how they are doing. Haweis New Testament Then after certain days said Paul to Barnabas, Let us now return and visit our brethren in every city among whom we have preached the word of the Lord, that we may see how they hold on. Mace New Testament Some time after, Paul said to Barnabas, let us return to visit all those cities, where we have preach'd the word of the Lord, to see what condition the brethren are in. Weymouth New Testament After a while Paul said to Barnabas, "Suppose we now revisit the brethren in the various towns in which we have made known the Lord's Message--to see whether they are prospering!" Worrell New Testament And, after some days, Paul said to Barnabas, "Turning about, let us visit the brethren in every city, in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are doing." Worsley New Testament And after some days Paul said to Barnabas, Let us return and visit our brethren in every city, where we have preached the word of the Lord, and see how they are. |