New International Version (© 2011) Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.King James Bible And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.American Standard Version And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.Young's Literal Translation and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.Genesis 31:47 Additional Translations
Clarke's Commentary on the BibleLaban called it Jegar-sahadutha - יגר שהדותא yegar sahadutha, the heap or round heap of witness; but Jacob called it גלעד galed, which signifies the same thing. The first is pure Chaldee, the second pure Hebrew. אגר agar signifies to collect, hence יגר yegar and אוגר ogar, a collection or heap made up of gathered stones; and hence also אגורא egora, an altar, used frequently by the Chaldee paraphrast. See 1 Kings 12:33; Judges 6:31; 2 Kings 21:3; Jeremiah 17:1. See Castel's Lexicon. From this example we may infer that the Chaldee language was nearly coequal with the Hebrew. A gloss made by St. Jerome, and which was probably only entered by him in his margin as a note, has crept into the text of the Vulgate. It is found in every copy of this version, and is as follows: Uterque juxta proprietatem linguae suae, Each according to the idiom of his own tongue. Treasury of Scripture Knowledge Jegar-sahadutha. i.e., the heap of witness. Chald. Galeed. i.e., the heap of witness. Heb. Hebrews 12:1 Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight... Genesis 31:47 Parallel Commentaries
Galeed Jacob LabanGaleed Jacob LabanTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.Genesis 31:47 Mobile Bible Genesis 31:47 Bible Suite Genesis 31:47 Biblia Paralela Genesis 31:47 Chinese Bible
Bible Apps Bible Hub
|