Isaiah 33:7
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.

King James Bible
Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Darby Bible Translation
Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.

World English Bible
Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.

Young's Literal Translation
Lo, 'Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.

Isaiah 33:7 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

Behold - This verse introduces a new subject by a very sudden transition. It is designed, with the two following, to exhibit the desolation of the land on the invasion of Sennacherib, and the consternation that would prevail. For this purpose, the prophet introduces Isaiah 33:7 the ambassadors who had been sent to sue for peace, as having sought it in vain, and as weeping now bitterly; he represents Isaiah 33:8 the desolation that abounded, and the fact that Sennacherib refused to come to any terms; and Isaiah 33:9 the extended desolations that had come upon the fairest portions of the land.

Their valiant ones - The 'valiant ones' of the Jews who had been sent to Sennacherib to obtain conditions of pence, or to enter into a negotiation with him to spare the city and the nation. The word which is rendered here 'valiant ones' (אראלם 'ere'elâm) has given great perplexity to expositors. It occurs nowhere else in the Scriptures. The Septuagint renders the verse, 'With the dread of you shall they be terrified; they, of whom you have been afraid, will, for fear of you, raise a grievous cry.' Jerome renders it, 'Behold, they seeing, cry without,' as if the word was derived from ראה râ'âh, to see. The Chaldee renders it, 'And when it shall be revealed to them, the messengers of the people who went to announce peace, shall cry bitterly.' The Syriac, 'If he shall permit himself to be seen by them, they shall weep bitterly.' Symmachus and Theodotion render it, Ἰδοὺ ὀφθήσομαι αὐτοῖς Idou ophthēsomai autois - 'Lo, I will appear to them.' So Aquila, Ὁραθήσομαι αὐτοῖς Horathēsomai autois. Most or all the versions seem to have read it as if it were compounded of לם אראה 'ere'eh lm - 'I will appear to them.' But probably the word is formed from אראל 'ăre'el, the same as אריאל 'ărı̂y'êl (Ariel), 'a hero' (see the note at Isaiah 29:1), and means "their hero" in a collective sense, or their heroes; that is, their men who were distinguished as military leaders, and who were sent to propose terms of peace with Sennacherib. The most honorable and valiant men would be selected, of course, for this purpose (compare the note at Isaiah 30:4), but they had made the effort to obtain peace in vain, and were returning with consternation and alarm.

Shall cry without - They would lift up their voice with weeping as they returned, and publicly proclaim with bitter lamentation that their efforts to obtain peace had failed.

The ambassadors of peace - When Sennacherib invaded fife land, and had advanced as far as to Lachish, Hezekiah sent messengers to him with a rich present, having stripped the temple of its gold, and sent him all the silver which was in his treasury, for the purpose of propitiating his favor, and of inducing him to return to his own land 2 Kings 18:14-16. But it was all in vain. Sennacherib sent his generals with a great host against Jerusalem, and was unmoved by all the treasures which Hezekiah had sent to him, and by his solicitations for peace 2 Kings 18:17. It was to the failure of this embassy that Isaiah refers in the passage before us.

Isaiah 33:7 Parallel Commentaries

Library
The Rivers of God
'But there the glorious Lord will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.'--ISAIAH xxxiii. 21. One great peculiarity of Jerusalem, which distinguishes it from almost all other historical cities, is that it has no river. Babylon was on the Euphrates, Nineveh on the Tigris, Thebes on the Nile, Rome on the Tiber; but Jerusalem had nothing but a fountain or two, and a well or two, and a little trickle and an intermittent
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

The Border of his Sanctuary
G. W. Is. xxxiii. 17 Glorious and solemn hour, Thus at last to stand, All behind us the great desert, All before, the land! Past the shadow of the valley, Past the weary plain; Past the rugged mountain pathway, Ne'er to be again. And before us, ever stretching In its golden sheen, Lies the fair, the blessed country Where our hearts have been-- Where our hearts have been whilst wandering Through the desert bare; For the soul's adored, beloved One, He abideth there. Clad in love and glory stands
Frances Bevan—Hymns of Ter Steegen, Suso, and Others

The Angel of the Lord in the Pentateuch, and the Book of Joshua.
The New Testament distinguishes between the hidden God and the revealed God--the Son or Logos--who is connected with the former by oneness of nature, and who from everlasting, and even at the creation itself, filled up the immeasurable distance between the Creator and the creation;--who has been the Mediator in all God's relations to the world;--who at all times, and even before He became man in Christ, has been the light of [Pg 116] the world,--and to whom, specially, was committed the direction
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament

The Blessed Privilege of Seeing God Explained
They shall see God. Matthew 5:8 These words are linked to the former and they are a great incentive to heart-purity. The pure heart shall see the pure God. There is a double sight which the saints have of God. 1 In this life; that is, spiritually by the eye of faith. Faith sees God's glorious attributes in the glass of his Word. Faith beholds him showing forth himself through the lattice of his ordinances. Thus Moses saw him who was invisible (Hebrews 11:27). Believers see God's glory as it were
Thomas Watson—The Beatitudes: An Exposition of Matthew 5:1-12

Cross References
2 Kings 18:18
When they called to the king, Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe and Joah the son of Asaph the recorder, came out to them.

2 Kings 18:37
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.

Jump to Previous
Aloud Ambassadors Ariel Bitterly Brave Cried Cry Embassadors Envoys Messengers Ones Outside Peace Sorrowing Streets Valiant War Weep
Jump to Next
Aloud Ambassadors Ariel Bitterly Brave Cried Cry Embassadors Envoys Messengers Ones Outside Peace Sorrowing Streets Valiant War Weep
Links
Isaiah 33:7 NIV
Isaiah 33:7 NLT
Isaiah 33:7 ESV
Isaiah 33:7 NASB
Isaiah 33:7 KJV

Isaiah 33:7 Bible Apps
Isaiah 33:7 Biblia Paralela
Isaiah 33:7 Chinese Bible
Isaiah 33:7 French Bible
Isaiah 33:7 German Bible

Isaiah 33:7 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 33:6
Top of Page
Top of Page