Psalm 19:7
New International Version
The law of the LORD is perfect, refreshing the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple.

New Living Translation
The instructions of the LORD are perfect, reviving the soul. The decrees of the LORD are trustworthy, making wise the simple.

English Standard Version
The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;

Berean Study Bible
The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.

New American Standard Bible
The law of the LORD is perfect, restoring the soul; The testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

King James Bible
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

Holman Christian Standard Bible
The instruction of the LORD is perfect, renewing one's life; the testimony of the LORD is trustworthy, making the inexperienced wise.

International Standard Version
The Law of the LORD is perfect, restoring life. The testimony of the LORD is steadfast, making foolish people wise.

NET Bible
The law of the LORD is perfect and preserves one's life. The rules set down by the LORD are reliable and impart wisdom to the inexperienced.

Aramaic Bible in Plain English
The law of Lord Jehovah is without blemish and converts the soul; the testimony of Lord Jehovah is trustworthy and makes infants wise.

GOD'S WORD® Translation
The teachings of the LORD are perfect. They renew the soul. The testimony of the LORD is dependable. It makes gullible people wise.

Jubilee Bible 2000
The law of the LORD is perfect, converting the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

King James 2000 Bible
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

American King James Version
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

American Standard Version
The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.

Douay-Rheims Bible
The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones.

Darby Bible Translation
The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;

English Revised Version
The law of the LORD is perfect, restoring the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

Webster's Bible Translation
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

World English Bible
Yahweh's law is perfect, restoring the soul. Yahweh's testimony is sure, making wise the simple.

Young's Literal Translation
The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,

Psalms 19:7 Afrikaans PWL
Die wet van יהוה is volmaak: dit verfris die lewe; die getuienis van יהוה, wat die eenvoudiges wys maak, is vertrouenswaardig.

Psalmet 19:7 Albanian
Ligji i Zotit është i përsosur, ai e përtërin shpirtin; dëshmia e Zotit është e vërtetë dhe e bën të ditur njeriun e thjeshtë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 19:7 Arabic: Smith & Van Dyke
ناموس الرب كامل يرد النفس. شهادات الرب صادقة تصيّر الجاهل حكيما‎.

D Sälm 19:7 Bavarian
D Weisung von n Herrn ist aane Fael und füert zo n Löbn. Stütz di drauf! Voll Weisheit ist s, voll Kraft; und weis macht s aau di.

Псалми 19:7 Bulgarian
Законът Господен е съвършен, възвръща душата; Изявлението Господно е вярно, дава мъдрост на простия;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。

詩 篇 19:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 律 法 全 備 , 能 甦 醒 人 心 ; 耶 和 華 的 法 度 確 定 , 能 使 愚 人 有 智 慧 。

詩 篇 19:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 律 法 全 备 , 能 苏 醒 人 心 ; 耶 和 华 的 法 度 确 定 , 能 使 愚 人 有 智 慧 。

Psalm 19:7 Croatian Bible
Savršen je Zakon Jahvin - dušu krijepi; pouzdano je Svjedočanstvo Jahvino - neuka uči;

Žalmů 19:7 Czech BKR
Zákon Hospodinův jest dokonalý, očerstvující duši, Hospodinovo svědectví pravé, moudrost dávající neumělým.

Salme 19:7 Danish
HERRENS Lov er fuldkommen, kvæger Sjælen, HERRENS Vidnesbyrd holder, gør enfoldig viis,

Psalmen 19:7 Dutch Staten Vertaling
De wet des HEEREN is volmaakt, bekerende de ziel; de getuigenis des HEEREN is gewis, den slechten wijsheid gevende.

Swete's Septuagint
ὁ νόμος τοῦ κυρίου ἄμωμος, ἐπιστρέφων ψυχάς· ἡ μαρτυρία Κυρίου πιστή, σοφίζουσα νήπια.

Westminster Leningrad Codex
תֹּ֘ורַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃

WLC (Consonants Only)
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃

Aleppo Codex
ח תורת יהוה תמימה משיבת נפש  עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי

Zsoltárok 19:7 Hungarian: Karoli
Az Úrnak törvénye tökéletes, megeleveníti a lelket; az Úrnak bizonyságtétele biztos, bölcscsé teszi az együgyût.

La psalmaro 19:7 Esperanto
La instruo de la Eternulo estas perfekta, gxojigas la animon; La atesto de la Eternulo estas certa, gxi sagxigas sensagxulon.

PSALMIT 19:7 Finnish: Bible (1776)
Herran laki on täydellinen ja virvoittaa sielut: Herran todistus on vahva ja tekee yksinkertaiset taitaviksi.

Psaume 19:7 French: Darby
La loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'ame; les temoignages de l'Eternel sont surs, rendant sages les sots.

Psaume 19:7 French: Louis Segond (1910)
La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.

Psaume 19:7 French: Martin (1744)
La Loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'âme; le témoignage de l'Eternel est assuré, donnant la sagesse au simple.

Psalm 19:7 German: Modernized
Sie gehet auf an einem Ende des Himmels und läuft um bis wieder an dasselbe Ende; und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen.

Psalm 19:7 German: Luther (1912)
Das Gesetz des HERRN ist vollkommen und erquickt die Seele; das Zeugnis des HERRN ist gewiß und macht die Unverständigen weise.

Psalm 19:7 German: Textbibel (1899)
Das Gesetz Jahwes ist vollkommen, das Zeugnis Jahwes ist zuverlässig,

Salmi 19:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
La legge dell’Eterno è perfetta, ella ristora l’anima; la testimonianza dell’Eterno è verace, rende savio il semplice.

Salmi 19:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La Legge del Signore è perfetta, ella ristora l’anima; La testimonianza del Signore è verace, e rende savio il semplice.

MAZMUR 19:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa taurat Tuhan itulah sempurna dan ia itu menyegarkan hati; kesaksian Tuhan itulah tentu dan mendatangkan budi kepada orang yang bodoh.

시편 19:7 Korean
여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성케 하고 여호와의 증거는 확실하여 우둔한 자로 지혜롭게 하며

Psalmi 19:7 Latin: Vulgata Clementina
Lex Domini immaculata, convertens animas ; testimonium Domini fidele, sapientiam præstans parvulis.

Psalmynas 19:7 Lithuanian
Tobulas Viešpaties įstatymas, jis gaivina sielą. Viešpaties liudijimas tikras, išminties moko paprastuosius.

Psalm 19:7 Maori
Tapatahi tonu te ture a Ihowa, he mea whakatahuri i te wairua: pono tonu nga whakaatu a Ihowa, e whakawhaiwhakaaro ana i te kuare.

Salmenes 19:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; Herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis;

Salmos 19:7 Spanish: La Biblia de las Américas
La ley del SEÑOR es perfecta, que restaura el alma; el testimonio del SEÑOR es seguro, que hace sabio al sencillo.

Salmos 19:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
La ley del SEÑOR es perfecta, que restaura el alma; El testimonio del SEÑOR es seguro, que hace sabio al sencillo.

Salmos 19:7 Spanish: Reina Valera Gómez
La ley de Jehová es perfecta, que convierte el alma; el testimonio de Jehová es fiel, que hace sabio al sencillo.

Salmos 19:7 Spanish: Reina Valera 1909
La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: El testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.

Salmos 19:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La ley del SEÑOR es perfecta, que convierte el alma; el testimonio del SEÑOR es fiel, que hace sabio al pequeño.

Salmos 19:7 Bíblia King James Atualizada Português
A lei do SENHOR é perfeita, e revigora todo o ser. As palavras que vêm do SENHORsão dignas de confiança, e transformam os mais humildes em sábios.

Salmos 19:7 Portugese Bible
A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.   

Psalmi 19:7 Romanian: Cornilescu
Legea Domnului este desăvîrşită, şi înviorează sufletul; mărturia Domnului este adevărată şi dă înţelepciune celui neştiutor.

Псалтирь 19:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(18:8) Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.

Псалтирь 19:7 Russian koi8r
(18-8) Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.

Psaltaren 19:7 Swedish (1917)
HERRENS lag är utan brist och vederkvicker själen; HERRENS vittnesbörd är fast och gör den enfaldige vis.

Psalm 19:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kautusan ng Panginoon ay sakdal, na nagsasauli ng kaluluwa: ang patotoo ng Panginoon ay tunay, na nagpapapantas sa hangal.

เพลงสดุดี 19:7 Thai: from KJV
พระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์รอบคอบและฟื้นฟูจิตวิญญาณ พระโอวาทของพระเยโฮวาห์นั้นแน่นอนกระทำให้คนรู้น้อยมีปัญญา

Mezmurlar 19:7 Turkish
RABbin yasası yetkindir, cana can katar,
RABbin buyrukları güvenilirdir,
Saf adama bilgelik verir,

Thi-thieân 19:7 Vietnamese (1934)
Luật pháp của Ðức Giê-hô-va là trọn vẹn, bổ linh hồn lại; Sự chứng cớ Ðức Giê-hô-va là chắc chắn, làm cho kẻ ngu dại trở nên khôn ngoan.

Psalm 19:6
Top of Page
Top of Page