New International Version persecutions, sufferings--what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them. New Living Translation You know how much persecution and suffering I have endured. You know all about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra--but the Lord rescued me from all of it. English Standard Version my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Berean Study Bible my persecutions, and the sufferings that came upon me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them. New American Standard Bible persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me! King James Bible Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. Holman Christian Standard Bible along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all. International Standard Version and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them. NET Bible as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all. Aramaic Bible in Plain English After my persecutions and after my suffering; and you know those things which I endured in Antiakia, Iconiun and Lystra, what persecutions I endured, and my Lord delivered me from all of them. GOD'S WORD® Translation You also know about the kind of persecutions and sufferings which happened to me in the cities of Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions, and the Lord rescued me from all of them. Jubilee Bible 2000 persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra, persecutions I have endured, and the Lord delivered me out of them all. King James 2000 Bible Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. American King James Version Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. American Standard Version persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me. Douay-Rheims Bible Persecutions, afflictions: such as came upon me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me. Darby Bible Translation persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all. English Revised Version persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me. Webster's Bible Translation Persecutions, afflictions which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. Weymouth New Testament and the persecutions and sufferings which I have endured; the things which happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all. World English Bible persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me. Young's Literal Translation the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me, 2 Timotheus 3:11 Afrikaans PWL 2 Timoteut 3:11 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 3:11 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 3:11 Armenian (Western): NT 2 Timotheogana. 3:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus B 3:11 Bavarian 2 Тимотей 3:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 後 書 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 後 書 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Timoteju 3:11 Croatian Bible Druhá Timoteovi 3:11 Czech BKR 2 Timoteus 3:11 Danish 2 Timotheüs 3:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις· οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα, καὶ ἐκ πάντων με ἐρύσατο ὁ Κύριος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tois diogmois, tois pathemasin, hoia moi egeneto en Antiocheia, en Ikonio, en Lystrois; hoious diogmous hypenenka, kai ek panton me erysato ho Kyrios. Westcott and Hort 1881 - Transliterated tois diogmois, tois pathemasin, hoia moi egeneto en Antiocheia, en Ikonio, en Lystrois, hoious diogmous hypenenka; kai ek panton me erysato ho kyrios. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tois diOgmois tois pathEmasin oia moi egeneto en antiocheia en ikoniO en lustrois oious diOgmous upEnenka kai ek pantOn me erusato o kurios ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tois diOgmois tois pathEmasin oia moi egeneto en antiocheia en ikoniO en lustrois oious diOgmous upEnenka kai ek pantOn me errusato o kurios ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tois diOgmois tois pathEmasin oia moi egeneto en antiocheia en ikoniO en lustrois oious diOgmous upEnenka kai ek pantOn me errusato o kurios ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tois diOgmois tois pathEmasin oia moi egeneto en antiocheia en ikoniO en lustrois oious diOgmous upEnenka kai ek pantOn me errusato o kurios ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:11 Westcott/Hort - Transliterated tois diOgmois tois pathEmasin oia moi egeneto en antiocheia en ikoniO en lustrois oious diOgmous upEnenka kai ek pantOn me errusato o kurios ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tois diOgmois tois pathEmasin oia moi egeneto en antiocheia en ikoniO en lustrois oious diOgmous upEnenka kai ek pantOn me errusato o kurios 2 Timóteushoz 3:11 Hungarian: Karoli Al Timoteo 2 3:11 Esperanto Toinen kirje Timoteukselle 3:11 Finnish: Bible (1776) 2 Timothée 3:11 French: Darby 2 Timothée 3:11 French: Louis Segond (1910) 2 Timothée 3:11 French: Martin (1744) 2 Timotheus 3:11 German: Modernized 2 Timotheus 3:11 German: Luther (1912) 2 Timotheus 3:11 German: Textbibel (1899) 2 Timoteo 3:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Timoteo 3:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TIM 3:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Timothy 3:11 Kabyle: NT 디모데후서 3:11 Korean II Timotheum 3:11 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 2 3:11 Latvian New Testament Antrasis laiðkas Timotiejui 3:11 Lithuanian 2 Timothy 3:11 Maori 2 Timoteus 3:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Timoteo 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas persecuciones, sufrimientos, como los que me acaecieron en Antioquía, en Iconio y en Listra. ¡Qué persecuciones sufrí! Y de todas ellas me libró el Señor. 2 Timoteo 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Timoteo 3:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Timoteo 3:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Timoteo 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 timóteo 3:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 timóteo 3:11 Portugese Bible 2 Timotei 3:11 Romanian: Cornilescu 2-е Тимофею 3:11 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Тимофею 3:11 Russian koi8r 2 Timothy 3:11 Shuar New Testament 2 Timotheosbrevet 3:11 Swedish (1917) 2 Timotheo 3:11 Swahili NT 2 Kay Timoteo 3:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat ta iktab Bulǝs i Timotay 3:11 Tawallamat Tamajaq NT 2 ทิโมธี 3:11 Thai: from KJV 2 Тимотей 3:11 Ukrainian: NT 2 Timothy 3:11 Uma New Testament 2 Ti-moâ-theâ 3:11 Vietnamese (1934) |