New International Version the Philistines called for the priests and the diviners and said, "What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we should send it back to its place." New Living Translation Then the Philistines called in their priests and diviners and asked them, "What should we do about the Ark of the LORD? Tell us how to return it to its own country." English Standard Version And the Philistines called for the priests and the diviners and said, “What shall we do with the ark of the LORD? Tell us with what we shall send it to its place.” Berean Study Bible the Philistines summoned the priests and diviners, saying, “What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how to send it back to its place.” New American Standard Bible And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we shall send it to its place." King James Bible And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place. Holman Christian Standard Bible the Philistines summoned the priests and the diviners and pleaded, "What should we do with the ark of the LORD? Tell us how we can send it back to its place." International Standard Version The Philistines summoned the priests and diviners and asked, "What should we do about the Ark of the LORD? Tell us how we should send it back to its place." NET Bible the Philistines called the priests and the omen readers, saying, "What should we do with the ark of the LORD? Advise us as to how we should send it back to its place." GOD'S WORD® Translation when the Philistines called for priests and people skilled in explaining omens. The Philistines asked, "What should we do with the ark of the LORD? Tell us how to return it to its [proper] place." Jubilee Bible 2000 Then the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we shall return it to his place. King James 2000 Bible And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us how we shall send it to its place. American King James Version And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us with which we shall send it to his place. American Standard Version And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall sent it to its place. Douay-Rheims Bible And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? tell us how we are to send it back to its place? And they said: Darby Bible Translation And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place. English Revised Version And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of the LORD? shew us wherewith we shall send it to its place. Webster's Bible Translation And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us with what we shall send it to its place. World English Bible The Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of Yahweh? Show us with which we shall send it to its place." Young's Literal Translation and the Philistines call for priests and for diviners, saying, 'What do we do to the ark of Jehovah? let us know wherewith we send it to its place?' 1 Samuel 6:2 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 6:2 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 6:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 6:2 Bavarian 1 Царе 6:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 6:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 6:2 Croatian Bible První Samuelova 6:2 Czech BKR 1 Samuel 6:2 Danish 1 Samuël 6:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ καλοῦσιν ἀλλόφυλοι τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς μάντεις καὶ τοὺς ἐπαοιδοὺς αὐτῶν λέγοντες Τί ποιήσωμεν κιβωτῷ Κυρίου; γνωρίσατε ἡμῖν ἐν τίνι ἀποστελοῦμεν αὐτὴν εἰς τὸν τόπον αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרְא֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים לַכֹּהֲנִ֤ים וְלַקֹּֽסְמִים֙ לֵאמֹ֔ר מַֽה־נַּעֲשֶׂ֖ה לַאֲרֹ֣ון יְהוָ֑ה הֹודִעֻ֕נוּ בַּמֶּ֖ה נְשַׁלְּחֶ֥נּוּ לִמְקֹומֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 6:2 Hungarian: Karoli Samuel 1 6:2 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 6:2 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 6:2 French: Darby 1 Samuel 6:2 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 6:2 French: Martin (1744) 1 Samuel 6:2 German: Modernized 1 Samuel 6:2 German: Luther (1912) 1 Samuel 6:2 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 6:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 6:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 6:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 6:2 Korean I Samuelis 6:2 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 6:2 Lithuanian 1 Samuel 6:2 Maori 1 Samuels 6:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 6:2 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces los filisteos llamaron a los sacerdotes y a los adivinos, diciendo: ¿Qué haremos con el arca del SEÑOR? Decidnos cómo la hemos de enviar a su lugar. 1 Samuel 6:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 6:2 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 6:2 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 6:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 6:2 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 6:2 Portugese Bible 1 Samuel 6:2 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 6:2 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 6:2 Russian koi8r 1 Samuelsboken 6:2 Swedish (1917) 1 Samuel 6:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 6:2 Thai: from KJV 1 Samuel 6:2 Turkish 1 Sa-mu-eân 6:2 Vietnamese (1934) |