1 Peter 5:11
New International Version
To him be the power for ever and ever. Amen.

New Living Translation
All power to him forever! Amen.

English Standard Version
To him be the dominion forever and ever. Amen.

Berean Study Bible
To Him be the power forever and ever. Amen.

New American Standard Bible
To Him be dominion forever and ever. Amen.

King James Bible
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Holman Christian Standard Bible
The dominion belongs to Him forever. Amen.

International Standard Version
Power belongs to him forever and ever! Amen.

NET Bible
To him belongs the power forever. Amen.

Aramaic Bible in Plain English
To him is the glory, the dominion and the honor to the eternity of eternities. Amen.

GOD'S WORD® Translation
Power belongs to him forever. Amen.

Jubilee Bible 2000
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

King James 2000 Bible
To him be glory and dominion forever and ever. Amen.

American King James Version
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

American Standard Version
To him be the dominion for ever and ever. Amen.

Douay-Rheims Bible
To him be glory and empire for ever and ever. Amen.

Darby Bible Translation
to him [be] the glory and the might for the ages of the ages. Amen.

English Revised Version
To him be the dominion for ever and ever. Amen.

Webster's Bible Translation
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Weymouth New Testament
To Him be all power unto the Ages of the Ages! Amen.

World English Bible
To him be the glory and the power forever and ever. Amen.

Young's Literal Translation
to Him is the glory, and the power -- to the ages and the ages! Amen.

1 Petrus 5:11 Afrikaans PWL
aan Hom die eer, lof, aanbidding en die krag vir ’n tydlose ewigheid! Dit is waar.

1 Pjetrit 5:11 Albanian
Atij i qoftë lavdia dhe pushteti për shekuj të shekujve. Amen.

ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 5:11 Arabic: Smith & Van Dyke
له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين

1 ՊԵՏՐՈՍ 5:11 Armenian (Western): NT
Իրե՛ն են փառքը եւ զօրութիւնը դարէ դար՝՝: Ամէն:

1 S. Pierrisec. 5:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Hari gloria eta indar secula seculacotz. Amen.

Dyr Peeters A 5:11 Bavarian
Sein ist d Macht in Eebigkeit, amönn!

1 Петрово 5:11 Bulgarian
Нему да бъде господството до вечни векове. Амин.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
願權能歸於他,直到永遠!阿們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
愿权能归于他,直到永远!阿们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿权能归给他,直到永永远远!阿门。

彼 得 前 書 5:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 權 能 歸 給 他 , 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們 !

彼 得 前 書 5:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 权 能 归 给 他 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 !

Prva Petrova poslanica 5:11 Croatian Bible
Njemu vlast u vijeke vjekova! Amen.

První Petrův 5:11 Czech BKR
Jemuž sláva a císařství na věky věků. Amen.

1 Peter 5:11 Danish
Ham tilhører Magten i Evighedernes Evigheder! Amen.

1 Petrus 5:11 Dutch Staten Vertaling
Hem zij de heerlijkheid en de kracht in alle eeuwigheid. Amen.

Nestle Greek New Testament 1904
αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

Westcott and Hort 1881
αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

RP Byzantine Majority Text 2005
Αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Greek Orthodox Church 1904
αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

Tischendorf 8th Edition
αὐτός ὁ κράτος εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών ἀμήν

Scrivener's Textus Receptus 1894
αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

Stephanus Textus Receptus 1550
αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
αυτω το κρατος εις τους αιωνας αμην

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
αυτω το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην

Stephanus Textus Receptus 1550
αυτω η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
αυτω η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων. αμην.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
αυτω η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
αυτω το κρατος εις τους αιωνας αμην

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
autō to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn; amēn.

auto to kratos eis tous aionas ton aionon; amen.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
autō to kratos eis tous aiōnas; amēn.

auto to kratos eis tous aionas; amen.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
autō to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

autO to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
autō ē doxa kai to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
autō ē doxa kai to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
autō ē doxa kai to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:11 Westcott/Hort - Transliterated
autō to kratos eis tous aiōnas amēn

autO to kratos eis tous aiOnas amEn

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
autō to kratos eis tous aiōnas amēn

autO to kratos eis tous aiOnas amEn

1 Péter 5:11 Hungarian: Karoli
Övé a dicsõség és a hatalom örökkön-örökké. Ámen.

De Petro 1 5:11 Esperanto
Al Li estu la potenco por cxiam kaj eterne. Amen.

Toinen Pietarin kirje 5:11 Finnish: Bible (1776)
Sille olkoon kunnia ja väkevyys ijankaikkisesta ijankaikkiseen! amen.

1 Pierre 5:11 French: Darby
A lui la gloire et la puissance, aux siecles des siecles! Amen.

1 Pierre 5:11 French: Louis Segond (1910)
A lui soit la puissance aux siècles des siècles! Amen!

1 Pierre 5:11 French: Martin (1744)
A lui soit la gloire et la force, aux siècles des siècles, Amen!

1 Petrus 5:11 German: Modernized
Demselbigen sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

1 Petrus 5:11 German: Luther (1912)
Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

1 Petrus 5:11 German: Textbibel (1899)
Sein ist die Herrschaft in alle Ewigkeit. Amen.

1 Pietro 5:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
A lui sia l’imperio, nei secoli dei secoli. Amen.

1 Pietro 5:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
A lui sia la gloria, e l’imperio, ne’ secoli de’ secoli. Amen.

1 PET 5:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Baginyalah kuasa selama-lamanya! Amin.

1 Peter 5:11 Kabyle: NT
I nețța lḥekma si lǧil ɣer lǧil. Amin !

베드로전서 5:11 Korean

I Petri 5:11 Latin: Vulgata Clementina
Ipsi gloria, et imperium in sæcula sæculorum. Amen.

Pētera 1 vēstule 5:11 Latvian New Testament
Viņam gods un vara mūžu mūžos! Amen.

Pirmasis Petro laiðkas 5:11 Lithuanian
Jam šlovė ir valdžia per amžių amžius! Amen.

1 Peter 5:11 Maori
Waiho atu i a ia te kororia me te kaha ake ake. Amine.

1 Peters 5:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
ham tilhører makten i all evighet. Amen.

1 Pedro 5:11 Spanish: La Biblia de las Américas
A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén.

1 Pedro 5:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén.

1 Pedro 5:11 Spanish: Reina Valera Gómez
A Él sea gloria e imperio para siempre. Amén.

1 Pedro 5:11 Spanish: Reina Valera 1909
A él sea gloria é imperio para siempre. Amén.

1 Pedro 5:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A él sea gloria e imperio para siempre. Amén.

1 Pedro 5:11 Bíblia King James Atualizada Português
A Ele, portanto, seja o pleno domínio para todo o sempre. Amém!

1 Pedro 5:11 Portugese Bible
A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.   

1 Petru 5:11 Romanian: Cornilescu
A Lui să fie slava şi puterea în vecii vecilor! Amin.

1-e Петра 5:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

1-e Петра 5:11 Russian koi8r
Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

1 Peter 5:11 Shuar New Testament
N· Y·snasha Ashφ aents shiir Enentßimtusartφ. Tura Ashφ aentsnum ni kakarmari tuke Atφ. Nuke ati.

1 Petrusbrevet 5:11 Swedish (1917)
Honom tillhör väldet i evigheternas evigheter. Amen.

1 Petro 5:11 Swahili NT
Kwake uwe uwezo milele! Amina.

1 Pedro 5:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sumasakaniya nawa ang paghahari magpakailan man. Siya nawa.

Širawt ta tazzarat iktab Butros 5:11 Tawallamat Tamajaq NT
Ǝnta a ilan tarna har faw! Amin!

1 เปโตร 5:11 Thai: from KJV
ขอสง่าราศีและไอศวรรยานุภาพจงมีแด่พระองค์ตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน

1 Petrus 5:11 Turkish
Kudret sonsuzlara dek Onun olsun! Amin.

1 Петрово 5:11 Ukrainian: NT
Йому слава і держава по вічні віки. Амінь.

1 Peter 5:11 Uma New Testament
Une' -imi apa' mobaraka' -i duu' kahae-hae-na. Amin!

1 Phi-e-rô 5:11 Vietnamese (1934)
Nguyền xin quyền phép về nơi Ngài, đời đời vô cùng! A-men.

1 Peter 5:10
Top of Page
Top of Page