Galatians 5:21
Parallel Verses
New International Version
and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.


English Standard Version
envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.


New American Standard Bible
envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.


King James Bible
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.


Holman Christian Standard Bible
envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance--as I told you before--that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.


International Standard Version
envy, murder, drunkenness, wild partying, and things like that. I am telling you now, as I have told you in the past, that people who practice such things will not inherit the kingdom of God.


American Standard Version
envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.


Douay-Rheims Bible
Envies, murders, drunkenness, revellings, and such like. Of the which I foretell you, as I have foretold to you, that they who do such things shall not obtain the kingdom of God.


Darby Bible Translation
envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.


Young's Literal Translation
envyings, murders, drunkennesses, revellings, and such like, of which I tell you before, as I also said before, that those doing such things the reign of God shall not inherit.


Commentaries
5:16-26 If it be our care to act under the guidance and power of the blessed Spirit, though we may not be freed from the stirrings and oppositions of the corrupt nature which remains in us, it shall not have dominion over us. Believers are engaged in a conflict, in which they earnestly desire that grace may obtain full and speedy victory. And those who desire thus to give themselves up to be led by the Holy Spirit, are not under the law as a covenant of works, nor exposed to its awful curse. Their hatred of sin, and desires after holiness, show that they have a part in the salvation of the gospel. The works of the flesh are many and manifest. And these sins will shut men out of heaven. Yet what numbers, calling themselves Christians, live in these, and say they hope for heaven! The fruits of the Spirit, or of the renewed nature, which we are to do, are named. And as the apostle had chiefly named works of the flesh, not only hurtful to men themselves, but tending to make them so to one another, so here he chiefly notices the fruits of the Spirit, which tend to make Christians agreeable one to another, as well as to make them happy. The fruits of the Spirit plainly show, that such are led by the Spirit. By describing the works of the flesh and fruits of the Spirit, we are told what to avoid and oppose, and what we are to cherish and cultivate; and this is the sincere care and endeavour of all real Christians. Sin does not now reign in their mortal bodies, so that they obey it, Ro 6:12, for they seek to destroy it. Christ never will own those who yield themselves up to be the servants of sin. And it is not enough that we cease to do evil, but we must learn to do well. Our conversation will always be answerable to the principle which guides and governs us, Ro 8:5. We must set ourselves in earnest to mortify the deeds of the body, and to walk in newness of life. Not being desirous of vain-glory, or unduly wishing for the esteem and applause of men, not provoking or envying one another, but seeking to bring forth more abundantly those good fruits, which are, through Jesus Christ, to the praise and glory of God.

21. tell … before—namely, before the event.

I … told you in time past—when I was with you.

you—who, though maintaining justification by the law, are careless about keeping the law (Ro 2:21-23).

not inherit … kingdom of God—(1Co 6:9, 10; Eph 5:5).

Galatians 5:20
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com