Galatians 2:14
Parallel Verses
New International Version
When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?


English Standard Version
But when I saw that their conduct was not in step with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews?”


New American Standard Bible
But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, "If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how is it that you compel the Gentiles to live like Jews?


King James Bible
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?


Holman Christian Standard Bible
But when I saw that they were deviating from the truth of the gospel, I told Cephas in front of everyone, "If you, who are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel Gentiles to live like Jews?"


International Standard Version
But when I saw that they were not acting consistently with the truth of the gospel, I told Cephas in front of everyone, "Though you are a Jew, you have been living like a gentile and not like a Jew. So how can you insist that the gentiles must live like Jews?"


American Standard Version
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before them all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?


Douay-Rheims Bible
But when I saw that they walked not uprightly unto the truth of the gospel, I said to Cephas before them all: If thou, being a Jew, livest after the manner of the Gentiles, and not as the Jews do, how dost thou compel the Gentiles to live as do the Jews?


Darby Bible Translation
But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If thou, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?


Young's Literal Translation
But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, 'If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?


Cross References
Proverbs 27:5
Open rebuke is better than secret love.


Acts 10:28
And he said to them, You know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come to one of another nation; but God has showed me that I should not call any man common or unclean.


Acts 15:1
And certain men which came down from Judaea taught the brothers, and said, Except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.


Acts 15:5
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.


Galatians 1:6
I marvel that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ to another gospel:


Galatians 1:18
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and stayed with him fifteen days.


Galatians 2:5
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.


Galatians 2:7
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed to me, as the gospel of the circumcision was to Peter;


Galatians 2:9
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go to the heathen, and they to the circumcision.


Galatians 2:12
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.


Jump to Previous
Compel Customs Follow Gentile Gentiles Good Gospel Jew Jewish Jews Live Manner News Peter Soon Spirit Straightforward Truth Uprightly Walk Walked Walking
Jump to Next
Compel Customs Follow Gentile Gentiles Good Gospel Jew Jewish Jews Live Manner News Peter Soon Spirit Straightforward Truth Uprightly Walk Walked Walking
Commentaries
2:11-14 Notwithstanding Peter's character, yet, when Paul saw him acting so as to hurt the truth of the gospel and the peace of the church, he was not afraid to reprove him. When he saw that Peter and the others did not live up to that principle which the gospel taught, and which they professed, namely, That by the death of Christ the partition wall between Jew and Gentile was taken down, and the observance of the law of Moses was no longer in force; as Peter's offence was public, he publicly reproved him. There is a very great difference between the prudence of St. Paul, who bore with, and used for a time, the ceremonies of the law as not sinful, and the timid conduct of St. Peter, who, by withdrawing from the Gentiles, led others to think that these ceremonies were necessary.

14. walked not uprightly—literally, "straight": "were not walking with straightforward steps." Compare Ga 6:16.

truth of the gospel—which teaches that justification by legal works and observances is inconsistent with redemption by Christ. Paul alone here maintained the truth against Judaism, as afterwards against heathenism (2Ti 4:16, 17).

Peter—"Cephas" in the oldest manuscripts

before … all—(1Ti 5:20).

If thou, &c.—"If thou, although being a Jew (and therefore one who might seem to be more bound to the law than the Gentiles), livest (habitually, without scruple and from conviction, Ac 15:10, 11) as a Gentile (freely eating of every food, and living in other respects also as if legal ordinances in no way justify, Ga 2:12), and not as a Jew, how (so the oldest manuscripts read, for 'why') is it that thou art compelling (virtually, by thine example) the Gentiles to live as do the Jews?" (literally, to Judaize, that is, to keep the ceremonial customs of the Jews: What had been formerly obedience to the law, is now mere Judaism). The high authority of Peter would constrain the Gentile Christians to regard Judaizing as necessary to all, since Jewish Christians could not consort with Gentile converts in communion without it.

Galatians 2:13
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com