Zephaniah 3:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"At that timeבָּעֵ֤ת
(ba·'et)
6256: timeprobably from anah
I will bringאָבִ֣יא
(a·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
you in, Even at the timeוּבָעֵ֖ת
(u·va·'et)
6256: timeprobably from anah
when I gatherקַבְּצִ֣י
(kab·be·tzi)
6908: to gather, collecta prim. root
you together; Indeed,כִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I will giveאֶתֵּ֨ן
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you renownלְשֵׁ֣ם
(le·shem)
8034: a nameof uncertain derivation
and praiseוְלִתְהִלָּ֗ה
(ve·lit·hil·lah)
8416: praise, song of praisefrom halal
Among allבְּכֹל֙
(be·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the peoplesעַמֵּ֣י
(am·mei)
5971a: peoplefrom an unused word
of the earth,הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
When I restoreבְּשׁוּבִ֧י
(be·shu·vi)
7725: to turn back, returna prim. root
your fortunesשְׁבוּתֵיכֶ֛ם
(she·vu·tei·chem)
7622: captivity, captivesfrom shabah
before your eyes,"לְעֵינֵיכֶ֖ם
(le·'ei·nei·chem)
5869: an eyeof uncertain derivation
Saysאָמַ֥ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
At that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
will I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
you again even in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that I gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
you for I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you a name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and a praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
among all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
when I turn back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
your captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
before your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.

King James Bible
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will give you fame and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.

International Standard Version
At that time I will gather you; at that time I will bring you home. Indeed, I will give you a good reputation, making you praiseworthy among all of the people of the world, when I restore your prosperity before your eyes," says the LORD.

NET Bible
At that time I will lead you--at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
At that time I will bring you [home]. Yes, at that time I will gather you together. I will make you famous and praised among all the people of the earth when I restore your fortunes right before your eyes," says the LORD.

King James 2000 Bible
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, says the LORD.
Links
Zephaniah 3:20
Zephaniah 3:20 NIV
Zephaniah 3:20 NLT
Zephaniah 3:20 ESV
Zephaniah 3:20 NASB
Zephaniah 3:20 KJV

Zephaniah 3:19
Top of Page
Top of Page