Zechariah 12:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"In that day,"בַּיֹּ֨ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"I will strikeאַכֶּ֤ה
(ak·keh)
5221: to smitea prim. root
everyכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
horseסוּס֙
(sus)
5483b: a horseprobably of foreign origin
with bewildermentבַּתִּמָּהֹ֔ון
(bat·tim·ma·ho·vn,)
8541: bewildermentfrom tamah
and his riderוְרֹכְבֹ֖ו
(ve·ro·che·vov)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
with madness.בַּשִּׁגָּעֹ֑ון
(ba·shig·ga·'o·vn;)
7697: madnessfrom shaga
But I will watchאֶפְקַ֣ח
(ef·kach)
6491b: to open (eyes)a prim. root
overוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the houseבֵּ֤ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Judah,יְהוּדָה֙
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
while I strikeאַכֶּ֖ה
(ak·keh)
5221: to smitea prim. root
everyוְכֹל֙
(ve·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
horseס֣וּס
(sus)
5483b: a horseprobably of foreign origin
of the peoplesהָֽעַמִּ֔ים
(ha·'am·mim,)
5971a: peoplefrom an unused word
with blindness.בַּֽעִוָּרֹֽון׃
(ba·'iv·va·ro·vn.)
5788a: blindnessfrom avar


















KJV Lexicon
In that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I will smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
every horse
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
with astonishment
timmahown  (tim-maw-hone')
consternation -- astonishment.
and his rider
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
with madness
shigga`own  (shig-gaw-yone')
craziness -- furiously, madness.
and I will open
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
upon the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and will smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
every horse
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
with blindness
`ivvarown  (iv-vaw-rone')
blindness -- blind(-ness).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"In that day," declares the LORD, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

King James Bible
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

Holman Christian Standard Bible
On that day"--this is the LORD's declaration--"I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

International Standard Version
At that time,' declares the LORD, 'I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.

NET Bible
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.

GOD'S WORD® Translation
The LORD declares, "On that day I will strike every horse with panic and every rider with madness. I will watch over the people of Judah, but I will strike all the horses of the nations blind.

King James 2000 Bible
In that day, says the LORD, I will strike every horse with terror, and its rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will strike every horse of the people with blindness.
Links
Zechariah 12:4
Zechariah 12:4 NIV
Zechariah 12:4 NLT
Zechariah 12:4 ESV
Zechariah 12:4 NASB
Zechariah 12:4 KJV

Zechariah 12:3
Top of Page
Top of Page