Zechariah 10:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will be as mighty men,כְגִבֹּרִ֜ים
(che·gib·bo·rim)
1368: strong, mightyfrom gabar
Treading downבֹּוסִ֨ים
(bo·v·sim)
947: to tread down, tramplea prim. root
[the enemy] in the mireבְּטִ֤יט
(be·tit)
2916: mud, mire, clayof uncertain derivation
of the streetsחוּצֹות֙
(chu·tzo·vt)
2351: the outside, a streetof uncertain derivation
in battle;בַּמִּלְחָמָ֔ה
(bam·mil·cha·mah,)
4421: a battle, warfrom lacham
And they will fight,וְנִ֨לְחֲמ֔וּ
(ve·nil·cha·mu,)
3898a: to fight, do battlea prim. root
for the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
[will be] with them; And the ridersרֹכְבֵ֥י
(ro·che·vei)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
on horsesסוּסִֽים׃
(su·sim.)
5483b: a horseprobably of foreign origin
will be put to shame. 
 
954: to be ashameda prim. root


















KJV Lexicon
And they shall be as mighty
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
men which tread down
buwc  (boos)
to trample -- loath, tread (down, under (foot), be polluted.
their enemies in the mire
tiyt  (teet)
mud or clay; figuratively, calamity -- clay, dirt, mire.
of the streets
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
in the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
and they shall fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is with them and the riders
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
on horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
shall be confounded
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame.

King James Bible
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Holman Christian Standard Bible
they will be like warriors in battle trampling down the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put horsemen to shame.

International Standard Version
They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.

NET Bible
And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the LORD will be with them, and will defeat the enemy cavalry.

GOD'S WORD® Translation
Together they will be like warriors who trample the enemy in the mud on the streets. They will fight because the LORD is with them. They will put to shame those who ride on horses.

King James 2000 Bible
And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be put to shame.
Links
Zechariah 10:5
Zechariah 10:5 NIV
Zechariah 10:5 NLT
Zechariah 10:5 ESV
Zechariah 10:5 NASB
Zechariah 10:5 KJV

Zechariah 10:4
Top of Page
Top of Page