Titus 2:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Older womenπρεσβύτιδας
(presbutidas)
4247: an aged womanfem. of presbutés
likewiseὡσαύτως
(ōsautōs)
5615: in like manneradverb from hós and a derivation of autos
are to be reverentἱεροπρεπεῖς
(ieroprepeis)
2412: reverentfrom hieros and prepó
in their behavior,καταστήματι
(katastēmati)
2688: demeanorfrom kathistémi
not malicious gossipsδιαβόλους
(diabolous)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
nor 
 
3366: but not, and notfrom and de
enslavedδεδουλωμένας
(dedoulōmenas)
1402: to enslave, bring under subjectionfrom doulos
to muchπολλῷ
(pollō)
4183: much, manya prim. word
wine,οἴνῳ
(oinō)
3631: winea prim. word
teaching what is good,καλοδιδασκάλους
(kalodidaskalous)
2567: a teacher of goodfrom kalos and didaskalos


















KJV Lexicon
πρεσβυτιδας  noun - accusative plural feminine
presbutis  pres-boo'-tis:  an old woman -- aged woman.
ωσαυτως  adverb
hosautos  ho-sow'-toce:  as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
καταστηματι  noun - dative singular neuter
katastema  kat-as'-tay-mah:  a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor -- behaviour.
ιεροπρεπεις  adjective - accusative plural feminine
hieroprepes  hee-er-op-rep-ace':  reverent -- as becometh holiness.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
διαβολους  adjective - accusative plural feminine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
οινω  noun - dative singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
πολλω  adjective - dative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
δεδουλωμενας  verb - perfect passive participle - accusative plural feminine
douloo  doo-lo'-o:  to enslave -- bring into (be under) bondage, given, become (make) servant.
καλοδιδασκαλους  adjective - accusative plural feminine
kalodidaskalos  kal-od-id-as'-kal-os:  a teacher of the right -- teacher of good things.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,

King James Bible
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

Holman Christian Standard Bible
In the same way, older women are to be reverent in behavior, not slanderers, not addicted to much wine. They are to teach what is good,

International Standard Version
Likewise, older women are to show their reverence for God by their behavior. They are not to be gossips or addicted to alcohol, but to be examples of goodness.

NET Bible
Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.

Aramaic Bible in Plain English
And the elder women, in this way also, to be fitting in appearance for the worship of God and not to be slanderers, neither subservient to much wine, and to be teachers of excellence.

GOD'S WORD® Translation
Tell older women to live their lives in a way that shows they are dedicated to God. Tell them not to be gossips or addicted to alcohol, but to be examples of virtue.

King James 2000 Bible
The aged women likewise, that they be in behavior as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Links
Titus 2:3
Titus 2:3 NIV
Titus 2:3 NLT
Titus 2:3 ESV
Titus 2:3 NASB
Titus 2:3 KJV

Titus 2:2
Top of Page
Top of Page