Ruth 2:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So she gleanedוַתְּלַקֵּ֥ט
(vat·te·lak·ket)
3950: to pick or gather up, gleana prim. root
in the fieldבַּשָּׂדֶ֖ה
(bas·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
evening.הָעָ֑רֶב
(ha·'a·rev;)
6153: eveningfrom an unused word
Then she beatוַתַּחְבֹּט֙
(vat·tach·bot)
2251: to beat off, beat outa prim. root
out whatאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
she had gleaned,לִקֵּ֔טָה
(lik·ke·tah,)
3950: to pick or gather up, gleana prim. root
and it was about an ephahכְּאֵיפָ֥ה
(ke·'ei·fah)
374: an ephah (a measure of grain)of foreign origin
of barley.שְׂעֹרִֽים׃
(se·'o·rim.)
8184: barleyfrom the same as sear


















KJV Lexicon
So she gleaned
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
until even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
and beat out
chabat  (khaw-bat')
to knock out or off -- beat (off, out), thresh.
that she had gleaned
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
and it was about an ephah
'eyphah  (ay-faw')
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general -- ephah, (divers) measure(-s).
of barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

King James Bible
So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.

Holman Christian Standard Bible
So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about 26 quarts of barley.

International Standard Version
So Ruth gathered grain out in the field until dusk, and then threshed what she had gathered—about a week's supply of barley.

NET Bible
So she gathered grain in the field until evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley!

GOD'S WORD® Translation
So Ruth gathered grain in the field until evening. Then she separated the grain from its husks. She had about half a bushel of barley.

King James 2000 Bible
So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
Links
Ruth 2:17
Ruth 2:17 NIV
Ruth 2:17 NLT
Ruth 2:17 ESV
Ruth 2:17 NASB
Ruth 2:17 KJV

Ruth 2:16
Top of Page
Top of Page